English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ E ] / Eda

Eda tradutor Português

124 parallel translation
- Eda.
- Eda.
Here, Eda and Itzhak Lichtman found each other.
Lá, Eda e Itzhak Lichtman encontraram-se um com o outro.
EDA :
EDGAR :
I just return eda favor.
Apenas devolvi um favor.
£ ­ Going to Eta's.
- À Eda.
£ ­ Have I met Eta?
- Já conheço a Eda?
£ ­ Eta's is a club.
- A Eda é uma discoteca.
I'm your Aunt Eda, baby.
Sou a sua tia Eda, querido.
KORE-EDA Hirokazu
KORE-EDA Hirokazu
Good. I need the results of the barium esophagram or the E.G.D., and you have neither.
Preciso dos resultados do exame por bário ou da EDA.
- Where is Eda?
- Onde está a Eda?
Eda.
Eda.
- Eda!
- Eda!
Eda, who is it behind you?
Eda, quem é esse, atrás de ti?
Eda you didn't even touch your plate.
Eda, nem sequer tocaste no prato.
- You have to eat, Eda.
- Tens que comer, Eda.
- Eda, are you OK?
- Eda, estás bem?
Eda, Eda!
Eda, Eda!
Eda!
Eda!
Eda, we are with you.
Eda, estamos contigo.
- Darling... - Eda!
- Querida?
- Eda!
- Eda?
Eda are you there?
Eda, estás aí?
Eda! Eda what's happening?
Eda, o que se passa?
Go! - Eda, it's OK! Calm down, it's over!
Acalma-te, acalma-te.
Eda calm down honey.
Eda, acalma-te, querida.
Cenk, why don't they let us see Eda?
Cenk, porque eles não nos deixam ver a Eda?
Eda, honey.
Eda, querida.
Edaaaaaaaaa!
Eda!
EDA ended at 170 hours, 48 minutes.
EDA terminou às 170h e 48 m.
Frankie, it's past 1 2 : 00.
Abreviatura, EDA 12.
SPAS-1 2.
EDA 12.
Only Mr. Eda himself.
Só o Sr. Eda.
In 1969. You, he and Mr. Eda were classmates.
Em 1969, você, ele e o Sr. Eda foram colegas de turma.
Eda, big news!
Eda, novidades!
I'm Eda, the owner.
Sou Eda, o dono.
Mr. Eda, you are named as the recipient of royalties.
Sr. Eda, você foi nomeado o receptor dos direitos de autor.
Eda, don't...
Eda, não...
Hey, Eda.
Eda.
You're Eda, right?
És o Eda, certo?
I'm Eda.
Sou o Eda.
You'll always be Eda.
Serás sempre o Eda.
Right, Eda?
Certo, Eda?
Anyway, I tried to keep the story serialization secret from Eda.
Tentei esconder do Eda a publicação das histórias.
Domestically, Eda's doing well.
Domesticamente, o Eda está bem.
Way to go, Eda!
Muito bem, Eda!
It's written as Emoto, not Eda.
Está escrito Emoto e não Eda.
Eda?
Eda?
- Eda?
- Eda?
Eda...
Eda?
Eda, it's OK.
Eda, está tudo bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]