English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ E ] / Eeyore

Eeyore tradutor Português

103 parallel translation
A donkey named Eeyore is his friend
Igor É um burro
On this summer day, gloomy old Eeyore, being stuffed with sawdust, had lost his tail again.
Naquele dia de Verão, o triste Igor, coberto de serradura, tinha perdido outra vez a cauda.
- Eeyore, this won't hurt.
- Igor, isto não vai doer nada!
There now. Did I get your tail back on properly, Eeyore?
Pronto, já te pus a cauda no sítio.
It is my considered opinion that Eeyore's tail should be placed a trifle to the right.
Devo argumentar que a cauda do Igor devia ser colocada um pouco mais para a direita.
Cheer up, Eeyore. Don't be so gloomy.
Anima-te, Igor, não fiques tão triste.
- Happy Winds-day, Eeyore.
- Bom dia ventoso, Igor.
That's a very good idea, Eeyore.
É uma óptima ideia, Igor.
Eeyore?
Igor.
But in the midst of all the excitement, Eeyore stubbornly stuck to his task of house-hunting for Owl.
No meio do alvoroço, o Igor continuou a sua tarefa de procurar uma casa para a Coruja.
- Found what, Eeyore?
- O quê, Igor?
I say, Eeyore, good show!
- Que bom, Igor. Óptimo!
Where is it, Eeyore?
Onde é que é?
Everyone followed Eeyore.
E eles seguiram o Igor.
Then, to the surprise of all, Eeyore stopped right in front of...
Para surpresa de todos, o Igor parou mesmo em frente da...
Why are you stopping here, Eeyore?
Por que é que paraste aqui, Igor?
It is a nice house, Eeyore, but...
É uma boa casa, Igor, mas...
It is a lovely house, Eeyore, but...
É uma boa casa, Igor, mas...
- Eeyore was my favorite.
- Eeyore era o meu preferido.
But the end of Eeyore's house was merely the beginning... of a very unfortunate day.
Mas a destruição da casa do Igor era só o começo de um dia muito azarado. Uau!
The plans for removing this boulder... and restoring to Eeyore, uh, his happy home.
Para remover este pedregulho e restaurar ao Igor o seu lar feliz.
Oh! Where, Eeyore?
- Boa, Igor.
Eeyore! Eeyore, old buddy!
Igor, velho amigo!
Are you all right, Eeyore?
Estás bem, Igor? Igor?
Firs test, for Eeyore! A new family room for your lovely home.
Primeiro, para o Igor o novo quarto para a família será a tua bela casa.
"Eeyore and Tigger"!
Eeyore e Tigger!
Eeyore, what are you doing?
Eeyore, e tu que estás a fazer?
Then Eeyore tempts the bees into their new hive.
Em seguida, o Eeyore tenta as abelhas a irem para a nova colmeia
- And Eeyore.
- E o Eeyore.
- Thanks, Eeyore.
- Obrigado, Eeyore.
- Thank you, Eeyore.
- Obrigado, Eeyore.
Eeyore.
Eeyore.
Eeyore's here.
O Eeyore está aqui.
Eeyore?
Eeyore?
Eeyore, come on!
Eeyore, anda!
Sorry, Eeyore.
Desculpa, Eeyore.
Goodness! Where's Eeyore?
- Onde está o Eeyore?
Actually, I was thinking... about how you have a house and I have a house... and Rabbit and Owl... and Christopher Robin all have houses... but poor Eeyore has nothing.
Na realidade, estava a pensar em... que tu tens uma casa eu também tenho... e o Coelho and e o Owl... e o Christopher Robin todos temos casa... mas o pobre do Eeyore não tem nada.
we'll build Eeyore a house of his own!
Vamos construir uma casa para o Eeyore!
We're going to build Eeyore a house at Pooh Corner.
Vamos construir uma casa para o Eeyore no Canto do Pooh.
Let's show old donkey boy the fruits of our elbow grease.
Vamos mostrar ao Eeyore o que fizemos.
All we wanted was for Eeyore to have his own house.
O que nós queríamos era que Eeyore tivesse uma casa só para ele.
You know, Eeyore could come live with me.
Sabes, o Eeyore pode vir viver comigo.
Eeyore, were you under there the whole time?
Eeyore, tiveste aí este tempo todo?
Eeyore built himself a house!
O Eeyore construiu uma casa sozinho!
Eeyore's house is over there.
A casa do Eeyore é ali.
Welcome home, Eeyore. Hee hee hee.
Bem vindo a casa, Eeyore.
The important thing is, Eeyore has a house... and here it is, and it's as good as ever.
O importante é que, o Eeyore tem uma casa... e aqui está ela, e está boa.
Don't w rry, Eeyore.
não te preocupes, Eeyore.
Hooray for Eeyore's house!
Viva a casa do Eeyore!
And that is how Piglet got the idea... that you, Eeyore, should have your own house.
E foi assim que o Piglet teve a ideia... que tu, Eeyore, devias ter uma casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]