Elf tradutor Português
794 parallel translation
When he voodoo raki-sakis he can hypnotize an elf.
Quando usa a magia, consegue hipnotizar um elfo.
You could laugh and sing and dance As gaily as an elf
Podes rir, cantar e dançar tão alegremente como um elfo
I can change myself into an elf
Posso-me transformar num duende!
Before our tutor comes with the punch, I'd like to give the little elf a little present.
Antes que o preceptor volte com o ponche, gostaria de dar um pequeno presente para o duende.
" The Maximillian Fund, sieben elf, Fünf Avenue, New York City.
Para o Maximilian Fund, 7I, 5ª Avenue. Cidade de Nova York.
We'll get an elf over here to fix it up. Greg.
Traremos um duende para que a arranje.
- You're not an elf.
- Tu não és um duende.
He was chubby and plump A right jolly old elf
Ele era gordinho e roliço Um bom velhinho direito
Elf-friends!
Amigos dos Elfos!
Finally, we came to the palace of the elf king which was of the very eastern edge of the forest.
Finalmente, chegamos ao palácio do Rei Elfo que estava no limite mais oriental do Bosque.
Oh, great Elf King, my truest friend and ally.
Oh, grande Rei Elfo, meu mais sincero amigo e aliado.
Nine for mortal Men. Seven for the Dwarf-lords. Three for the tall Elf-kings.
Nove para Homens Mortais... sete para Senhores-Anões... três para os elevados Reis-Elfos.
Yes, Sam, that's an elf.
S ¡ m, Sam, é um Elfo.
Sam! Fireworks are all very nice, but this is elf magic.
Sam, fogos de art ¡ fív ¡ o são l ¡ ndos, mas ¡ sso é mag ¡ va de Elfo.
- Elf... Man and Dwarf together?
Um Elfo, um Homem e um Anão juntos?
Maybe an elf or a leprechaun.
Talvez um elfo ou um duende.
Now elf, pipe us a tune.
Agora, elfo, toca-nos uma música.
You know these woods as well as any elf.
Conheces estes bosques tão bem como qualquer duende.
It's probably an elf with a knife in his back.
Deve ser um gnomo com uma faca nas costas.
I saw a girl get dragged off into a room by an elf.
Eu vi uma rapariga a ser arrastada para dentro de um quarto por um elfo.
- An elf?
Um Elfo?
Do you think we could use an honorary elf?
Acham que poderiamos usar um elfo honorário?
ElfCounty under all this snow?
Elf County debaixo desta neve?
I can't even afford to be an elf.
Eu nem conseguiria ser um duende.
Elf lips.
Cromagnon.
Bart, you're just like Chilly, the elf who cannot love.
Bart, és mesmo como o Chilly, o elfo que não pode amar.
My elf took the last of the candy canes home to her boyfriend.
A minha rena levou o último para o namorado.
It's Santy Claus and his elf.
É o Pai Natal e a rena dele.
Girls, sorry to butt in, but looks like you had yours elf another little mishap.
Olá! Desculpe intrometer, parece que voltou a ter outro problema.
An elf.
Um elfo.
Little elf didn't know any better.
O anãozinho não sabia.
Harlequin, the magic elf who stays invisible and his lover, Columbina.
Arlequim, o duende mágico que fica invisível e a sua amante, Columbina.
Even the Henderson's lawn elf.
Até o duende dos Henderson.
In an enormous forest with fairies as bridesmaids each holding a little elf's hand.
Numa floresta enorme, com fadas verdadeiras como madrinhas, cada uma segurava a mão de um pequeno duende.
Put on your little elf hats.
Ponham os vossos chapéus de elfos.
- Murphy, youse- - You are a elf- -
" Murphy, eses...
Then I was slain by an elf.
Mas depois fui apanhado por um gnomo.
I'm an elf.
Sou um duende.
- W-Who's the head elf?
- Quem é o duende chefe?
I'm just an elf.
Eu sou apenas um duende.
- I'm talking to an elf.
- Estou a falar com um duende.
Look, you're a nice little elf.
- Olha, és uma duende simpática.
- The elf.
- O duende.
Then the reindeer flew us to the North Pole where the head elf,
Depois a rena voou até ao Pólo Norte onde o duende principal...
Don't ever try this without elf supervision.
- Nunca tentes isto sem um elfo.
What's an elf to do?
Que há-de um duende fazer?
When I saw you at the store last week it was the first time I ever mentally undressed an elf.
Quando a vi na loja, na semana passada, foi provavelmente a primeira vez que despi mentalmente um duende.
An elf climbed in his window and told him to get money... from the Rockefeller Foundation for a telescope.
Um elfo trepou à sua janela e disse-lhe para pedir dinheiro à Fundação Rockefeller.
♪ No teacher to take me, to mold me and make me ♪ ♪ A merry man, fool, or an elf ♪ ♪ But I'm proud to recall that in no time at all ♪
Nem um professor me faria alegre, Bobo ou um elfo mas com orgulho digo que bem depressa com os meus recursos e com aplicação e determinação fiz de mim um Bobo
- I'm an elf.
- Sou um duende.
Here's what we got on the ELF.
Chegou esta comunicação.