English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ E ] / Elm

Elm tradutor Português

301 parallel translation
42, Elm Street.
Elmstreet, 42.
Now, the parade will form on Elm Street turn into D Street, cross the parkway and then march right up Main Street.
Bom, a parada vai formar-se em Elm Street... ... virar para D Street, através do parque... ... e depois marcha para a Main Street.
Did you show Dr. Edwardes the elm grove?
- Mostrou o bosque ao Dr. Edwardes?
There on a carpet of shavlock under an old elm stands Mick Collins. Leaning on his skull wig for zero hour.
E aí, num tapete de trevos, sob um velho olmeiro, ergue-se Mic Collins, apoiado na sua espingarda, esperando pela hora zero.
- It's 4433 ½ Elm Avenue.
- É a Elm Avenue, no 4433.
He knows how to handle those kind real well. They're no-goods, deserters and freebooters.
Elm sabe levar estes tipos, gajos que não valem nada, desertores.
Not like Elm's trash.
Nada como esses d'EIm.
Do we need big Pete Elm?
Precisamos nós d'EIm?
McCool likes Elm, so that's it.
E como ele gosta bem de Elm...
And the rest of them are a bunch of jayhawkers led by a man names Elm.
O resto, dos bandidos são levados por um indivíduo chamado Elm.
Sergeant Snow, give the receipt to Mr. Elm.
Sargento, dei um recibo a M. Elm.
I'll bring some horses with Elm, and you can arrest him with Hudson.
Elm estará consigo, poderá detê-lo também.
We happened to run on to Pete Elm.
e vimos Elm.
- Hold it, Elm.
- Pare!
We planted that elm tree in the back yard.
Elm plantada jardim.
Proceed immediately to 34 Main Elm Street... and investigate a complaint by resident maybe Carroon.
Dirija-se imediatamente ao número 34 da rua Badoe... e investiguem uma denúncia. Pode ser Carroon.
By the way, I meant to tell you there are trees in this forest very similar to elm.
A propósito, queria dizer-lhe que há aqui árvores semelhantes ao olmeiro.
And the elm piles of London Bridge lasted 600 years.
E as estacas de olmeiro da Ponte de Londres duraram 600 anos.
"33 Elm Terrace."
33, Elm Terrace.
It's that old house down at the end of Elm Street.
É aquela casa velha, lá em baixo, ao fundo da Rua Elm.
I'll blow his soft brains to the top of them elm trees.
Vou rebentar-lhe os miolos!
Me, Elm!
Sou eu, o Elm.
- Von Elm and myself.
Von Elm e eu.
Lex, you and Von Elm must think we're running an aeronautical laboratory around here.
Tu e Von Elm devem pensar que estamos a trabalhar num laboratório de aeronáutica.
Well... If he and Von Elm are going to play Tiddlywinks at the drawing board... With Fritz Thornton's money they are gonna have to do it without me.
Se ele e Von Elm querem brincar a algum jogo com o dinheiro de Fritz Thornton, podem fazê-lo sem mim.
I expected you to support Lex and Von Elm.
Esperava que apoiasses Lex e Von Elm.
Von Elm's the real brains.
Von Elm é o verdadeiro cérebro.
I don't want you to say anything, Van Helm.
Não quero que diga nada, Vun Elm.
Buddy boy, I'm standing right here like an elm until you cash that check.
Vou ficar aqui plantado como uma árvore... até me dar o dinheiro.
You go down the road and turn right at the big elm.
Desce a rua e vira à direita no ulmeiro.
The Shinn home is on East Elm.
A casa deles é na Elm Leste.
This is West Elm.
Esta é a Elm Oeste.
That's the best elm.
É o melhor olmo.
Elm...!
Elm...
The last one, of elm so that he may seem at Ieast like other men who go to the grave in a wooden box.
O último, de olmo para que possa parecer, finalmente, como os outros homens que vão para a campa numa caixa de madeira.
A fabulous spruce, back from a tour of Holland three gum trees, making their first appearance in this country Scot pine and the conifers and Elm Tree Bole, there you go, can't be bad an exiting new American plank a rainforest and a bucket of sawdust giving their views on teenage violence and an unusual guest for this program a piece of laminated plastic.
Uma árvore fabulosa, acabada de chegar de um tour à Holanda, três seringueiras a fazerem a sua primeira estreia neste país, pinheiro escocês e as coníferas, e Ulmo Bole, aí têm, não pode ser mau, uma nova e excitante tábua americana, uma floresta tropical e um balde de serradura a partilharem os seus pontos de vista sobre a violência nos adolescentes, e um convidado fora do comum para este programa, um pedaço de plástico laminado.
Like building a small library under a big elm someplace.
Como construir uma biblioteca debaixo de um olmo.
I bet you can't tell an elm from an oak.
Aposto que não sabes distinguir um ulmeiro de um carvalho.
Cabbage buds, rosehips, hyssop seed, elm bark, wattle yeast and stewed nettles.
Com couves, espinafres alface, espargos e muita salada.
An elm's got sort of great clumps of leaves like that.
Um olmo tem uma espécie de maciços de folhas assim.
Texas School Book Depository. Elm and Houston.
No Texas School Books Depository ( Armazém de Livros da Escola do Texas ).
Right on Houston Street and left on Elm here and then through the underpass to Stemmons Freeway.
Directo a Houston Street e deixar Elm aqui e depois, através da passagem subterrânea Stemmons Freeway.
There was a big elm branch over the whole roof.
Tinha uma grande hera ao longo de todo o telhado.
Like an elm tree.
Como a árvore.
OAK... ELM... ASH...
Carvalho, olmo, freixo, pinho.
ELM, 15,000.
Freixo, 15 mil francos.
You failed to come to a complete stop... at the stop sign back there on Elm Street.
Falhou um sinal de stop, ali mais acima, na rua Elm.
I HAVE 236 FEET OF PLANED OAK, STOCKS OF ELM, PINE, ET CETERA.
Possuo 621 metros de carvalho, fora o ulmeiro, o pinho, etc.
- Where's Elm?
- Onde está Elm?
Ah, the elm!
- O olmo.
That's not an elm.
- Não, não é um olmo.
elmo 32
elmi 17
elmer 30

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]