Erin tradutor Português
1,826 parallel translation
And, uh, I mean, I have to say, too, uh, Teddy is a complete idiot because you, Miss Erin Silver... you are a great girl.
O Teddy é um completo idiota. Porque tu, Srta. Erin Silver...
Erin silver.
Erin Silver.
Miami! Wait, Erin!
Espera, Erin!
Catherine, you're a crime scene investigator, not Erin Brockovich.
Catherine, é uma investigadora criminal. Não é a Erin Brockovich.
Are you stealing the plot of Erin Brockovich?
Estás a roubar a história a "Erin Brockovich"?
- Hey, screw you, Erin.
- Ei, dane-se, Erin.
You don't govern it, Erin's right.
Eu não dirijo isso, Erin está certa.
Let me ask you one question, Erin.
Deixe-me perguntar, Erin.
It's Erin Boyle, Manhattan DA's office.
É Erin Boyle, da promotoria de Manhattan.
I started dating Erin this summer.
Comecei a namorar a Erin este Verão.
- Erin, hear from Nicky?
- Erin, teve notícias do Nicky?
Erin, what do you know about this guy, Blake Phelps?
Erin, o que você sabe sobre esse cara, Blake Phelps?
- Have Erin fax them back to corporate.
Pede à Erin para enviá-las para a sede.
Because my plan is to make Erin Fall back in love with me tonight.
Porque o meu plano é fazer a Erin apaixonar-se novamente por mim esta noite.
You should actually thank Erin.
Devias agradecer à Erin.
Hey, Erin, it's Pam.
Oi, Erin, é a Pam.
That's really irresponsible of Erin.
Não foi nada responsável por parte da Erin.
So, to see what office workers think of the Hawaii Chair, we sent Erin Lee to work.
Para saber o que os empregados acham da cadeira havaiana, pusemos Erin Lee a trabalhar.
I'm Erin Lee with...
Sou Erin Lee com...
I'm Erin Reagan-Boyle, Assistant DA.
Eu sou Erin Reagan-Boyle, assistente do promotor.
Erin's got quite a career ahead of her.
Erin tem uma bela carreira pela frente.
You're worried about Erin.
Você está preocupado com a Erin.
It's fun for me and Erin, somebody else cooks.
É divertido para mim e para a Erin quando outra pessoa cozinha.
Erin was a big part of that.
Erin foi muito importante nisso.
Erin.
Erin.
That's Erin's case.
Este é o caso da Erin.
I mean, isn't there some other case we can stick on this guy, Reed, Erin?
Não dá para envolvermos esse Reed em algum outro caso, Erin?
Erin, you've gotta hop to and knock some sense into this Watalski woman.
Erin, tem que tentar convencer... essa mulher Watalski.
Erin, it's Danny.
Erin, é o Danny.
I'm covering my bases, Erin.
Estou cobrindo minhas bases, Erin.
Dad, Erin's not picking up.
Pai, Erin não está atendendo.
Assistant Manhattan District Attorney Erin Reagan-Boyle is back at her desk.
A assistente da Promotoria de Manhattan Erin Reagan-Boyle... está de volta à sua mesa.
Hey, Erin Reagan, as I live and breathe.
Oi, Erin Reagan, em carne e osso.
Erin Boyle?
Erin Boyle?
What do you need, Erin?
Que precisa Erin?
He fits the profile, Erin.
Ele encaixa-se no perfil.
Don't pull any punches now, Erin.
Não se ponha com tretas.
Erin around?
A Erin está por aí?
Look, I'm not going to do this in front of Erin, okay.
Olha. Não vou fazer isto à frente da Erin.
Erin's writing, isn't it?
É a letra da Erin, não é?
Erin.
A Erin.
We all did. And Erin...
E a Erin...
My name is Erin Walsh, and I'll be mediating your claim.
O meu nome é Erin Walsh, e vou mediar a vossa pretensão.
This is Dr. Erin Mears in Room 821.
Fala a Dra. Erin Mears, quarto 821.
I'll call the Health Department, tell them you're there. - Erin, just...
Vou informar o Ministério da Saúde que estás no hotel.
I mean, aside from your fiancée going all Erin Brockovich on them?
Quero dizer, para além da tua mulher ter sido tipo a Erin Brockovich?
Hello, M rs. Erin.
Olá, Sra. Erin.
Agent hotchner, erin strauss.
Agente Hotchner, Erin Strauss.
Uh, I'm Erin Silver.
- Não, não.
I'm sorry.
- Sou Erin Silver.
Erin?
Erin?