Erol tradutor Português
33 parallel translation
My name is Erol.
Chamo-me Erol.
Guy's name is Erol Tabak.
Chama-se Erol Tabak.
Please tell me you guys didn't do something as lamebrained as put a GPS tracker on the outside of a barrel of methylamine.
Erol, diz-me que vocês não fizeram algo tão estúpido como pôr um GPS no exterior de um barril de metilamina?
- Okay, I heard him. - Hi, Erol.
Eu ouvi-o.
He says hi.
Olá Erol. Ele mandou "Olá".
Would you watch Erol for a couple of days for me while I go to Princeton?
Podes tomar conta do Erol por alguns dias enquanto eu vou a Princeton?
Erol? You okay?
Erol?
Erol, can I show you something?
Erol, posso mostrar-te uma coisa?
You have a gift, Erol.
És dotado, Erol.
I... I know I'm asking a lot, but the pay-off, Erol, everything will be corrected.
Eu sei, eu sei, que estou a pedir muito mas a recompensa, Erol, tudo vai ficar corrigido.
Erol...
Erol...
Erol, see you in class?
Erol, vejo-te na aula?
One second! Erol.
Erol.
No, Erol, I'm a realist.
Não, Erol, sou realista.
I just wanted to ask, how has Erol been lately?
Era para perguntar, como tem o Erol andado ultimamente?
Don't you see, Erol, despite everything I like this life.
Não vês Erol, apesar de tudo o que eu gosto nesta vida.
My name's Erol.
Chamo-me Erol.
My son's name's Erol.
O meu filho chama-se Erol.
Erol?
Erol?
A cartographer and satellite imagery expert from the Defense Mapping Agency named Erol Torun took a look at the pyramid and concluded that it was what he called the
Um cartógrafo perito em imagens de satélite, da Defense Mapping Agency, Erol Torun estudou a pirâmide e concluiu que aquilo era uma coisa a que ele chamava a Pedra de Rosetta de Marte.
Right. Erol and I saw it together.
Eu e o Erol vimo-lo juntos.
Actually Erol cried a lot at the end.
Ele chorou imenso no final.
Erol, do you never stop talking?
- Erol, nunca te calas?
How long has Erol been with Asli?
Há quanto tempo o Erol está com a Asli?
Erol's a hard name to disguise.
Erol é um nome difícil de disfarçar.
But Erol is right.
Mas o Erol tem razão.
Erol, the cable's too short.
Erol, o cabo não chega aqui.
Warn me when Erol comes back.
Avisa-me quando o tio Erol voltar.
Erol, do you hear that?
Erol, estás a ouvir isto?
I've got Uncle Erol's car keys.
Encontrei as chaves do carro do tio Erol.
Erol, don't go.
Erol, tem calma.