English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ E ] / Eros

Eros tradutor Português

361 parallel translation
This is Eros, a space soldier from a planet of your galaxy.
Este é Eros, soldado espacial de um planeta de sua galáxia.
And what has this extra time gained, Eros?
E o que ganhamos neste tempo extra, Eros?
Even though you have risen three of the Earth dead, the plan is far from successful, and you Eros, must prove it an operational success before more time, energy, and ships, may be spent on it.
Embora você ressuscitasse três mortos da Terra, | o plano está longe de próspero, e você Eros, tem que provar que isto é um sucesso operacional em pouco tempo, energia, e naves, podem ser gastos nisto.
Eros, the Earth people are getting to that which we fear.
Eros, as pessoas da Terra não estão nos temendo.
Eros, do we have to kill them?
Eros, nós temos que matá-los?
- You're always right, Eros.
- Você sempre tem razão, Eros. |
Hold on Eros, I'll have the ship in the air in a minute!
Aguarde Eros, eu terei a nave no ar em um minuto!
Eros!
Eros!
Eros everything's on fire!
Eros tudo em fogo!
Hurry, wake up Eros!
Se apresse, se desperte Eros!
Eros, Eros, wake up, wake up!
Eros, Eros, acorde, acorde!
Eros wake up, Eros!
Eros acorde, Eros!
- Down Eros, up Mars!
- Abaixo Eros e viva Marte!
I'd say, of course-eros Can't you
Conversaria em urso-polar e python.
Caesar, with his great soul... and Eros, with his thousand charms, came down to Earth.
César, o senhor de tudo. Eros, com o seu tremor de luxúria, desceu à terra.
Eros protects me and always shows his friendship.
Eros cuida de mim.
- Eros!
Eros?
Eros comes back toward house.
Eros volta para casa.
Do you think places like Paradise of Eros are vital to a healthy society?
"Você acha que lugares como o Paraíso de Eros são vitais para uma sociedade saudável?"
Let us have Caladonia do her highly erotic temple dance in praise of Eros.
Deixa lá vir a Caladonia fazer a sua dança erótica a Eros.
These little babies contain what we call Eros Plus, a love inducing drug.
Estes frascos contêm a Poção de Eros. É um fármaco que estimula a paixão.
Says Eros Magazine :'The'Gone With The Wind'Of Adult Films.'
Nas palavras da revista Eros : O "E o Vento Levou" dos filmes pornô.
Yeah, and it could have been the brain from Planet Eros.
Sim, claro, e também poderia ter sido o Cérebro do Planeta Eros.
The mâitre d', Eros, Presents me with my handiwork.
Eros, o chefe, mostra-me o resultado do meu trabalho.
" composed like them...
Feito de Eros e pó
Here is the temple of Eros.
Aqui é o templo de Eros.
From Veronica Franco to Patrizia Valduga, a representation of the feminine Eros.
De Verónica Franco a Patrícia Valduga, uma viagem pelo erotismo feminino.
Hideous motions, similar to ancient companies of female prophets, given to deprivations prohibited by men, so love shoulders the blame for Eros'mediocrity.
Movimentos ignóbeis, porque são idênticos à antiga hoste de mulheres profetas, consagradas a uma ascese que os homens proíbem, para atribuir ao amor a mediocridade vivida por Eros.
After days drifting at sea... I found myself on the island of Eros.
Após dias vagando no mar... encontrei-me na ilha de Eros.
And so it was not so insane... that we all found ourselves on an airplane... flying to the island of Eros.
Assim, não era tão loucura... que nos achássemos em um avião... voando em direção à ilha de Eros.
Eros?
Eros, Eros!
It is the most intense and psychologically perilous form of eros.
É a mais intensa e psicologicamente perigosa forma de Eros.
"I am the love god Eros." They like that.
"Sou o deus do amor, Eros". Eles gostam disso.
"Venere e Amore." "Venus and Eros."
Venere e Amore. Vénus e Eros.
She ended up downtown in some dive called the Eros Inn.
Ela acabou numa espelunca chamada Eros Inn.
Welcome to the Eros Inn, Doc.
Bem-vindo ao Eros Inn, doutor.
The Clash put the boot into ageing rock millionaires whose music and lifestyle have been dominant for so long.
Os Clash se plantaram ante rock eros velhos milionários, cuja música e estilo de vida tinha dominado durante tanto tempo.
"Philia," "agapi," "eros." We have just the one.
"Philia," "agapi," "eros." Nos só temos uma.
It's in eros veritas.
É em "eros veritas".
The works that Botticelli is best known for are these pagan mythologies, bringing back to life goddesses like Venus who are being celebrated as, frankly, the goddess of Eros and fertility and reproduction.
As obras mais representativas de Botticelli... são essas mitologias pagãs, que ressuscitam deusas como Vênus, a deusa do amor, símbolo da fertilidade e reprodução.
I've learned so much about eros.
Desde a minha contusão, aprendi muito sobre Eros ( Deus do amor ).
It's called, um, "Eros the Bittersweet."
Chama-se Eros the Bittersweet.
"Eros the Bittersweet." Oh, okay, I'll read it
Eros the Bittersweet, não é? Está bem, eu leio-o.
The Greek word, eros, denotes want, lack.
A palavra grega "eros" simboliza "querer," "ausência",
Eros the Bittersweet... I think those books practically changed my life.
Eros the Bittersweet. Acho que esses livros mudaram a minha vida.
The Greeks called it Eros and Thanatos...
Os gregos chamavam-lhes, "Eros e Thanatos"...
Pull out those little Eros paprièica.
Não, agora chega, chega!
Eros?
Eros?
" of Eros and of dust...
Atormentado pela mesma Negação e desespero
Eros.
Eros.
I keep thinking Eros.
Só me ocorre Eros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]