Estevez tradutor Português
70 parallel translation
- And where will Estevez be?
- Onde vai estar o Estevez?
We don't find this Estevez guy before he talks to the feds, it's hasta mañana for us, amigo.
Se não encontrarmos este Estevez antes que fale com os federais é hasta mañana para nós, amigo.
Did you get Estevez's voice on the tape like I asked you?
Conseguiste a voz do Estevez na cassete, tal como te pedi?
I got a Iittle surprise for Estevez before he talks to the feds.
Tenho uma surpresa para o Estevez, antes que fale com os federais.
Mr. Estevez, Mr. Estevez, does your trip to California have anything to do with the drug problem in this country?
Sr. Estevez, Sr. Estevez, a sua viagem à Califórnia tem algo que ver com o problema da droga neste país?
Colombia's Javier Estevez arrived at Los Angeles International Airport this afternoon under heavy security.
O colombiano Javier Estevez chegou esta tarde ao Aeroporto Internacional de Los Angeles sob uma forte segurança.
Estevez is expected to meet with the local police and DEA officials later this week.
Estevez vai encontrar-se com a Polícia local e oficiais da DEA no final da semana.
Estevez was asked how far-reaching his U. S. visit will be.
Perguntámos a Estevez qual será o resultado da sua visita aos E. U.
That's- - The guy behind Estevez.
O tipo atrás do Estevez.
So when I called the DEA to tell them what Penny saw, they ended up hiring the Foundation to work on security for this Estevez press conference.
Por isso, chamei a DEA para lhes dizer o que a Penny viu. Eles acabaram por contratar a fundação para a segurança da conferência de imprensa do Estevez.
Their top man covering Estevez, Robert Julian.
O homem que cobria o Estevez, Robert Julian.
The Phoenix Foundation thinks the killer is already next to Estevez?
A Fundação Phoenix pensa que o assassino já está com o Estevez?
According to Pete Thornton, the girl says the man is part of Estevez's entourage.
De acordo com o Pete Thornton a rapariga diz que o homem faz parte da equipa do Estevez.
Is it also impossible for the one agent we had close to the Estevez case to turn up dead?
- Será? Não era impossível que o agente que se aproximou do caso do Estevez aparecesse morto?
And I want you to personally check everyone that has access to Estevez, including your agents.
Quero que verifiques pessoalmente todos os que têm acesso ao Estevez incluindo os teus agentes.
You know, the Parker girl saw me on the news last night standing next to Estevez.
Sabem, aquela rapariga, Parker viu-me no noticiário de ontem à noite, ao lado do Estevez.
When we get that tape recording with Estevez talking...
Quando chegar a cassete com o Estevez a falar...
They're gonna kill Estevez, and they're gonna use his own voice to do it.
Eles vão matar o Estevez usando a sua própria voz.
Mr. Estevez, I'm Peter Thornton, handling security.
Mr. Estevez, sou o Peter Thornton, chefe da segurança.
You mean if Mr. Estevez begins speaking, he'II be killed?
Estevez começar a falar será morto?
Someone's after Estevez. We don't have much time.
Alguém quer matar o Estevez.
It's gonna blow as soon as Estevez opens his mouth.
Fui eu que o trouxe. Vai explodir assim que o Estevez abrir a boca.
Estevez will be standing right next to Larson when the bomb goes off.
- Lá em cima. O Estevez vai estar mesmo ao lado do Larson quando a bomba explodir.
Mr. Estevez's appearance here this afternoon signals a new level of cooperation between our two countries.
Estevez esta tarde é o sinal de um novo nível de cooperação entre os dois países.
Mr. Estevez would Iike to make a brief statement regarding his appearance before the grand jury later this afternoon.
Estevez gostava de fazer uma pequena declaração sobre a sua apresentação ao grande júri, mais tarde.
Mr. Estevez.
Mr. Estevez.
It's gonna be Bruce Willis and Demi, Rob Lowe, Emilio Estevez... or Charlie Sheen, I can't remember which.
Vão lá estar o Bruce Willis e a Demi, o Rob Lowe, o Emilio Estevez... ou o Charlie Sheen, não sei qual deles.
You get Estevez going on him now.
O Estevez que trate dele.
She was in The Breakfast Club with the Estevez brothers.
Fez o "Breakfast Club" com os irmãos Estevez.
- Emilio Estevez!
- Emilio Estevez!
I know Tony Randall and Renee Estevez.
- Conheço o Tony Randall e Renée Estevez.
Look, I hate to bring this up, especially since – I mean, how do you top Renee Estevez? But we have a small number of rooms, yes?
- Detesto lembrar isto, até porque não há modo de superar a Renée Estevez, mas temos poucos quartos, não é?
The magazine I was reading that night with a special feature on who's hotter... Andrew McCarthy or Emilio Estevez.
A revista que li nessa noite com um artigo especial sobre quem é mais sexy, o Andrew McCarthy ou o Emilio Estevez.
José Gabriel Estevez.
José Gabriel Estevez.
- "Emilio Estevez is 40!"
- Continue a andar.
- Just... just keep walking. Okay. Wow!
- "Emilio Estevez tem 40 anos." Ena!
- Emilio Estevez.
Emilio Estevez.
- Well, how can Estevez be a Sheen?
Como é que Estevez pode ser um Sheen?
East alley, I got an old lady who swears she saw Ricardo Estevez with his hands raised before he was killed.
No beco este, temos uma senhora idosa que jura ter visto o Ricardo Estevez com as mãos ao alto quando foi morto.
Uh, Ricardo Estevez, male Hispanic, 22, shot in the alley east of Third.
Um... Ricardo Estevez, um Hispânico, de 22 anos, abatido num beco a Este da Terceira.
Found red clay chips and dust in the gouges on Ricardo Estevez's.45.
Encontrei lascas de argila vermelha e pó na.45 do Ricardo Estevez.
So, where exactly was Estevez standing when you guys saw him?
Então, qual é o local exacto em que o Estevez estava quando o viram?
It explains how the witnesses could see Estevez with his hands up, and Sergeant Carroll then saw him with a gun in his hand.
Isso explica como as testemunhas viram o Estevez com as mãos no ar, e depois o Sargento Carroll o viu com a arma na mão.
Oh, my God, guess who just showered a mere seven inches away from Mr. Emilio Estevez at the gym this morning.
Adivinha quem tomou duche a 18 cm do Sr. Emilio Estevez no ginásio hoje?
I didn't stop when Emilio asked, and I won't stop now!
Não parei quando o Emilio Estevez mo pediu, não vou parar agora!
Maria Estevez... very dangerous.
Marie Estevez. Muito perigosa.
Have you never heard of the Barrymores, the Baldwins... the Olsens, the Fondas, the Estevez-slash-Sheens, the Gabors, the Redgraves...
Nunca ouviram falar nos Barrymores? Os Baldwins, Olsens, Fondas, os Estevez / Sheens,
My name is Manolo Estefas.
O meu nome é Imanol Estevez.
- Emilio Estevez.
Emilio Estevez!
you raped Juan Carlos Estévez's daughter, a teenager,
violaste a filha do Juan Carlos Estévez, uma adolescente,
Uh, it was Estevez.
- O Estevez.