English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ E ] / Ethernet

Ethernet tradutor Português

34 parallel translation
Will you be able to provide an I.P. router... that's compatible with my token ring Ethernet LAN configuration?
Pode fornecer um router IP compatível com a minha configuração LAN Internet em Token Ring?
I tapped into the base ethernet system.
Liguei-me à rede local da base.
G.P.S., wireless ethernet.
GPS, Ethernet Wireless.
Ethernet by day, No, no, Nanette by night.
Ethernet de dia, No, no, Nanette à noite.
Yeah, just give me an ethernet address.
Sim, dá-me o endereço da rede.
I have to run a bypass.
Tenho que fazer uma ligação directa. 30 segundos Ok, há alguma porta ethernet perto da motherboard?
- That one. Because of the two additional Ethernet ports?
Por causa das duas portas ethernet adicionais?
- No need, he's already got a six-port Ethernet switch.
Tem um comutador com seis portas ethernet.
All right, o the networks should now be all set up with ten-based T Ethernet connecting all the servers for the conference with a firewall in place.
Certo, agora as redes devem estar todas a funcionar a partir de dez routers Ethernet que conectam todos os servidores para a conferência com uma firewall adequada.
- We both know that two hours ago, More than 430,000 megagigs of luthorcorp ram And ethernet cables were running through this place.
- Ambos sabemos que há duas horas, mais de 430 000 megagigas de RAM da LuthorCorp e cabos de ligação estavam a passar neste local.
Did you get peanut butter in your Ethernet port again? No.
Você sujou a porta de rede com manteiga de amendoim de novo?
A cellphone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire ethernet wired to serve as one big antenna.
O bloqueador emite um potente sinal em diversas frequências. mas não consegue competir com todos os cabos da rede informática a funcionarem como antena gigante.
You can access it yourself on the system's Ethernet port.
Podes aceder usando a porta Ethernet do sistema.
I had to download new firmware, install new drivers, change your encryption, and replace an ethernet cable in a 100-degree attic, while dodging particularly aggressive spiders,
Tive de baixar novo firmware, instalar novos controladores... mudar a tua encriptação e substituir um cabo Ethernet num sótão tipo sauna... ao mesmo tempo que afastava aranhas bastante agressivas.
Let's see you get on the internet Without your ethernet cable.
Vamos ver como vais aceder sem cabo.
- Well, yeah, but he Jacked up the port on the router When he yanked the ethernet cable out.
Ele tapou a porta do "router" quando puxou o cabo de rede.
Ethernet connection is up again.
A ligação Ethernet funciona de novo.
An issue the LAN Wireless or Ethernet?
Problemas com a ligação Wi-Fi LAN?
- The Ethernet cable still works.
O cabo da internet ainda funciona...
And the direct Ethernet link to the servers in my office?
E a ligação de Ethernet com o servidor da minha sala?
Not at PARC, not to the guys who created Ethernet.
Não na PARC, não para aqueles que criaram a Ethernet.
Ethernet, USB.
Ethernet, USB.
We even killed the Wi-Fi and reverted back to this stone age hard line Ethernet switch.
Até desligámos o Wi-Fi e usamos este circuito Ethernet da Idade da Pedra.
And here comes the Cat-5 prong into the Ethernet port!
E aí vem o cabo Cat-5 para ligar na porta Ethernet.
Why am I still picking Ethernet cables out of my ass?
Porque é que ainda encontro cabos de Internet pelo chão?
But there was an open Ethernet line with an unusually high data transfer rate.
Mas havia uma linha de Internet com tráfego de dados muito alto.
We can use Ethernet encoding.
Podemos usar codificação Ethernet.
Just to avoid doing it, they ended up using a sophisticated Ethernet encode and streaming data over line they were using to steal pay television.
Para evitar fazerem isso, eles acabaram por usar um sofisticado código de Ethernet e de streaming de dados por linha que usaram para roubar um canal de TV pago.
But there is a stand-alone keypad that connects to the interior of the door via Ethernet cable.
A porta do Madaky é isolada, mas há um teclado autónomo ligado ao interior da porta via cabo de rede.
Madaky's door lock is air-gapped, but there is a stand-alone keypad that connects to the interior of the door via Ethernet cable.
A tranca da porta do Madaki é isolada, mas há um teclado autónomo ligado ao interior da porta via cabo de rede.
Lots of Ethernet cables and flashing LEDs.
Uma data de cabos de rede e LEDs a piscar.
- Okay, well, unless you happen to have a three-mile long Ethernet cable hidden up your fucking asshole, that's the plan!
Pois a menos que tenhas um cabo ethernet de 5 km enfiado no rabo, este é o plano!
We need to rip apart the library's ethernet!
Raios!
Get the cyber techs in here.
Temos de retirar a Ethernet da biblioteca!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]