Evans tradutor Português
1,639 parallel translation
Sir, Evans was a last-second replacement.
O Evans foi uma substituição de última hora.
Captain, Scott Evans has been connected to a known terrorist.
Capitão, o Scott Evans tem estado associado a um terrorista conhecido.
He's your copilot Scott Evans.
O seu co-piloto, Scott Evans.
Lieutenant Evans, report.
Tenente Evans, relatório.
Medical student. - Hey.
Sou a Katey Evans, estudante de Medicina.
I was talking to Janet Evans, here.
Estava a falar com a Janet Evans.
Gary Evans dropped your letter by earlier.
O Gary Evans entregou a vossa carta.
- But Gary Evans...
- Mas o Gary Evans...
The director, Cecil Evans, is so fun.
O director, Cecil Evans, é divertidíssimo.
It's the equivalent of ice cream in the States, and it's a really big hit.
É o equivalente do sorvete nos EUA e é um sucesso. RYAN A. EVANS Cineasta e cozinheiro
It's Nikki Evans.
É a Nikki Evans.
Nikki Evans.
Nikki Evans.
Who is Nikki Evans?
Quem é a Nikki Evans?
Nikki Evans died.
A Nikki Evans morreu.
Everybody's pretty messed up about Nikki Evans, aren't they?
Toda a gente anda muito confusa com aquilo da Nikki Evans, não anda?
The tattoo on the second victim's shoulder matches that of Judith Suzanne Evans.
A tatuagem no ombro da segunda vítima é igual à da Judith Suzanne Evans.
Judith Evans, aged 16.
Judith Evans, 16 anos.
Do I think Judith Evans was buried alive?
Tenho razões para pensar que a Judith Evans foi enterrada viva?
Judith Evans disappeared October 24 two years ago.
A Judith Evans desapareceu no dia 24 de Outubro, há dois anos.
You have a week, Evans.
Tens uma semana, Evans.
Did you see which way they rode, Evans?
Sabe para que lado foram, Evans?
Come next week it's not, Evans You borrowed a good deal of money, and I got a right to But you damn up my creek. You shut off my water.
Para a semana se não tiver o dinheiro vou fazer um bom negócio com as terras como quer que lhe pague, se me tira a minha agua?
Evans, Crawley, Tucker you need to mount up now!
Evans, Crawley, Tucker Vamos montar agora!
Head for Evans'ranch I'll mee you there with the coach
Encontramo-nos no rancho vamos lá ter com o carro!
Hello there.
Evans...
Evans Can you give me a hand with this?
Podes Dar-me uma mão aqui?
Whatever your wife is cooking in there, smells good, Evans
Seja lá o que a sua mulher está a cozinhar, cheira bem Evans
Don't tell him nothing, Mr Evans.
Não lhe diga nada, Sr Evans.
Mr. Evans.
Sr. Evans.
So, were you conscripted into Lincoln's army, Mr. Evans? Or did you volunteered?
Foi recrutado para o exército de Lincoln ou foi como voluntário?
Drop it, Dan Evans. Drop it Toss it to the ground, Doc
Larga isso, Dan Evans.
Mr.. Evans, you continue to give me great confidence
Sr. Evans, continua a dar-lhe muita confiança
- Mr. Evans
Evans
And we keep it moving because if the Boneyards was not enough our surfers will be facing off with Tank "The Shredder" Evans.
Vamos prosseguir... Como se não bastasse o Cemitério, ainda há Tank "O Demolidor" Evans.
- Always classy Tank Evans.
Tank Evans, a mesma classe de sempre.
Big Z took his final ride this morning during a competition with up-and-coming surfer Tank Evans.
O Big Z apanhou a sua última onda esta manhã num campeonato, onde defrontava a nova esperança do surf, Tank Evans.
A little one-on-one surfing action between Tank Evans and Jerry...
Um duelo de surfistas entre Tank Evans e Jerry...
Are you nervous about going against Tank Evans?
Estás nervoso por defrontar o Tank Evans?
Well, there's more to surfing than beating Tank Evans, you know.
O surf não é só derrotar o Tank Evans.
Well, Sal, it's no surprise that Tank Evans has just breezed his way into the finals.
Não admira que o Tank Evans esteja na final.
Maverick and Evans take off.
Maverick e Evans preparam-se!
And it's Evans dropping in.
E é Evans que apanha a onda!
Evans toying with him, not paying attention.
O Evans está a brincar com ele e não está com atenção.
And there's the outside rail. Evans goes down.
E acaba por cair.
Maverick and Joe tied, and no score for Tank Evans?
Maverick e Joe empatados e Tank Evans ainda sem pontos.
Evans drops in.
É o Evans que avança!
It looks like Evans is gonna take out the chicken.
Parece que o Evans vai derrotar o frango.
Now Evans pushing Maverick out of bounds and into The Boneyards.
Agora Evans está a empurrar Maverick para o Cemitério.
It was only with Dorothy Evans that Bob spoke revealingly or plainly and it was with her that he spoke of things he didn't know he knew.
Foi apenas com Dorothy Evans que o Bob falou de forma reveladora ou simples e foi com ela que falou de coisas que nem ele próprio sabia que tinha conhecimento.
- Hi, I'm Katey Evans.
Olá.
Tank Evans down!
Tank Evans cai!