Evel tradutor Português
79 parallel translation
Ever heard of Evel Knievel?
Já ouviu falar dos "carros voadores"?
That's Mr Evel Knievel.
Um polícia de moto.
Evel Knievel... you've got yourself some competition!
Evil Knievel, tens concorrência.
Peter st. Peter, you've got that Evel Knievel sound in your voice I hate.
Peter s. Pedro, estás com aquele tom de voz audaz que detesto.
I called it his "Evel Knievel" voice.
Eu chamava-lhe a voz audaz.
- What did Evel Knievel want?
- O que é que o Evel Knievel queria?
No feet. Wow, a real Evel Knievel.
Um verdadeiro acrobata.
That's nice, Evel Knievel, but let's get the disk.
Boa, Evel Knievel, vamos é sacar a disquete.
I'm Evel Knievel. Why the hell would I dress like Elvis?
Por que haveria de me vestir como o Elvis?
Why the hell would you dress like Evel Knievel?
Porque raio havias de te vestir como o Evel Knievel? Espero que estejam...
Well, Evel Knievel, why don't you jump over them with your rocket cycle?
Evel Knievel, porque não saltas por cima deles com a tua bicicleta foguete?
Have you ever heard of Evel Knievel?
Já ouviste falar do Evil Knievel?
Who do you think I am, Evel Knievel?
Quem achas que sou? O Evil Kanevil?
It's from this play I wrote in eighth grade about Evel Knievel.
É duma peça que escrevi no 8º ano, acerca do Evel Knievel.
Is that from the Evel Knievel play?
Isso é da peça do Evel Knievel?
Yeah, i didn't say you should dress like evel knievel.
Mas não te disse que devias vestir-te como um ilusionista.
- Evel Knievel could.
- Evel Knievel daria.
Wow. You're like the evel knievel of sucking candy.
És o Evil Knievel no que toca a chupar rebuçados.
- Evel Knievel.
- Evel Knievel.
- I didn't touch you.
- Sim. 18. - Evel Knievel.
- Evel Knievel could.
O Evel Knievel conseguia.
Hey, you remember our Evel Knievel days... jumping Mr Bentley's hedges on our 10-speeds?
Lembra quando pulávamos cercas de bicicleta?
- She should add Evel Knievel to her list of names.
- Ela devia acrescentar a Evel Knievel à lista de nomes.
And I remember, because that was the year I had sex with Evel Knievel.
Lembro-me porque foi no ano em que fui para a cama com o Evel Knievel.
Evel Knievel jumps the Jackson 5.
Evil Knievil salta os Jackson Five.
- He's a regular EveI KnieveI.
- É um verdadeiro Evel Knievel.
- It's Evel Knievel, hon.
- É o Evil Knevil, querida.
Home of Evel Knievel. Custer's Last Stand. and Aunt Edna.
Casa de Evel Knievel, a última batalha de Custer e da tia Edna.
We haven't even talked since you pulled that little Evel Knievel stunt the other day out there, huh?
O que anda aprontando? - Nada. - Espere!
What's an "Evel Knievel"?
Não nos falamos desde que você entrou...
Evel Knievel, what the fuck?
Parecias o Evil Knievel. O que se passa? !
Evel Knievel had the same setup.
O Evel Knievel tinha a mesma moto.
I'm about to get in a hot-air balloon and get Evel Knievel on my own ass.
Estou quase a meter-me num balão de ar quente e lixar-me com o Evil Knievel.
Ya. he's like the evil kanevil of the 60's
- É o Evel Knievel dos anos 6O.
- Hey, Lois, what's this word? - "Evel."
- Hey, Lois, que palavra é esta?
- "Kneivel."
- Evel.
Did you know that Evel Kneivel was born in Montana?
Sabias que "O Evel Knievel nasceu em Montana".
Now live from the Shady Acres Nursing Home... the legendary Evel Knievel's greatest stunt ever... only on Pay-Per-View.
Agora em directo do lar de idosos Shady Acres o lendário Evel Knievel com a melhor acrobacia da sua vida só na Pay-Per-View.
- My childhood hero was Evel Knievel.
O meu herói de infância era o'Evil Knievel'.
That's nearly as many as Evel Knievel jumped.
Isso são quase tantos como os que o Evel Knievel saltou.
It's actually one more than Evel Knievel jumped, Rico.
Na verdade são mais um que o Evel Kanivel, Rico.
He used to work for Evel Knievel, testing his bikes before big jumps.
Costumava trabalhar par o Evel Knievel, testava as motas ante dos grandes saltos.
He would do the jumps first, to make sure they were safe and then let Evel come in and get all the glory.
Saltava primeiro, para ter a certeza que era seguro só depois o Evel entrava e ficava com a glória toda.
Evel Knievel came to town, and he posed with everyone in the store.
Evel Knievel veio á cidade, e posou com toda a gente na loja.
I'll show you Evel goddamn Knievel.
Conhece o Evel Knievel?
Evel Knievel gloves!
Luvas do Evel Knievel.
If you done evel, your heavy heart would tip the scales, and the Devourer would of innihilate u.
Caso o coração fosse mais pesado que a pena, Ammit, o Devorador de corações, comê-lo-ia.
Evel knievel and Mr. clean.
O mau e o vilão.
Elvis?
Eu sou o Evel Knievel.
It's from evel knievel.
É do Evel Knievel.
evel.
Evel.