Evy tradutor Português
93 parallel translation
- This is my sister, Evy.
- Esta é a minha irmã, Evy.
- Evy?
- Evy?
Go, Evy!
Vai, Evy!
Excuse me, but didn't the man just say "stay here"?
desculpa, mas ele não disse para ficarmos aqui? Evy!
- Run, Evy!
- Corre, Evy! - Depressa, depressa!
Evy!
Evy!
- He seems to like Evy.
- Parece gostar da Evy.
Then he'll be coming after Evy.
Depois procurará a Evy.
- Come on, Evy.
- Vamos, Evy. Mais rápido.
- Come on, Evy.
- Vá, Evy. Despacha-te.
The Book ofAmun-Ra!
O Livro de Amon-Ra! Encontrei-o, Evy!
- We need the key, Evy!
- Precisamos da chave, Evy!
Hurry, Evy!
Depressa, Evy!
Evy, nobody's been here before, not in at least 3,000 years.
Evy, nunca ninguém aqui esteve, pelo menos nos últimos 3000 anos.
- Evy, I don't know.
- Evy, não sei se devemos.
This is bad, Evy.
Isto está mau, Evy.
Evy, I know what you're thinking... and the answer's no.
Evy, sei o que estás a pensar... e a resposta é não.
Evy, that first weird dream of yours was exactly six weeks ago, right?
Evy, aquele teu primeiro sonho foi exactamente há seis semanas, não foi?
You mean Evy.
Está a falar na Evy?
Evy's been kidnapped.
A Evy foi raptada.
I'll get him back, Evy.
Hei-de salvá-lo, Evy.
Evy, I know you haven't been yourself lately with these dreams and visions...
Evy, eu sei que não tens andado em ti, com esses sonhos e essas visões- -
How else do you explain Evy's visions?
Que outra explicação há para as visões da Evy?
Today's that day, Evy.
É hoje, Evy.
Come back, Evy.
Volta, Evy.
Evy medical employee in the state of new york is printed and in a database.
Todos os empregados médicos do estado de Nova Iorque estão registados numa base de dados.
Oh, and now, Evy, we have a very special present for you.
Oh, e agora, Eve... Nós temos um presente muito especial para ti.
Once I saw how happy Evy makes my father, I could've married her myself.
Uma vez vi o quanto a Evie faz o meu pai feliz, eu mesma podia ter casado com ela.
Evy, I'm home!
Evy, cheguei.
Evy. Rick.
Evy, Rick.
Evy, where are you going?
Aonde vais?
- Taking a short cut! - Evy!
Vou por um atalho!
I can't reach Evy. She can't come up.
A Evie, não pode vir aqui
It tears him up, Evy.
Evie, quando a tua mãe morreu.
- I have to go. - Evy!
- Temos que ir!
What is it, Evy?
O que é Evie?
What, Evy?
O que foi Evie?
It's okay, Evy.
Está tudo bem, Evie!
You were right, Evy. No one cares.
Estava certa, Evie, ninguém se importa!
Give it a rest, Evy.
Não chateies, Evy.
But Evie's gonna be flying back for the reunion, so we'll see you there.
Mas a Evy vai voltar para a reunião de ex-alunos, por isso, vemo-nos lá. Prazer em conhecer-te, Bobby.
Maybe it wasn't Evie's fault, but I had to go live with my parents in Florida till I find something else.
Talvez não fosse culpa da Evy, mas fui viver com os meus pais até encontrar outro trabalho.
Evie never got to Nicaragua.
O Brad desligou agora o telefone. A Evy nunca chegou à Nicarágua.
- Evy!
- Evy!
No, Evy, don't do it!
Não!
Evy, get in the car!
Podes entrar no carro! ?
- Evy.
- Evie!
Evy?
Ouça...
Evy.
Evie!
- Evy, what are you doing?
O que estás a fazer?
Yes, you can, Evy.
Podes Evie...