English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ E ] / Expanding

Expanding tradutor Português

752 parallel translation
I'm going back to assist the ever expanding population - of my beloved state.
E vou para lá ajudar a população que está a fazer crescer o meu estado.
You see, I wrote a paper on the nutritional aspects of expanding populations... and Prof. Jacobs read it and offered me a job for the summer.
Sabe, escrevi um trabalho do aspecto nutricional de populações em expansão... e o Prof. Jacobs leu e ofereceu-me trabalho de verão.
There's a constant shrinking and expanding of the earth itself.
A terra está sempre a encolher e a expandir.
That's quite a sum. You expanding, mr.
É uma bela quantia.
Have you ever thought about the expanding universe?
Já ouviram falar do universo em expansão?
What I'm asking is that the Chapel Building Fund be used as the nucleus for an expanding free scholarship fund, for the education of gifted but underprivileged boys.
O que pergunto é se o fundo de construção da capela será usado como um núcleo de conhecimento gratuito que se expande, para a educação de meninos talentosos e carentes.
Expanding search.
Alargou-se a busca.
It fires pellets propelled by expanding gases from a chemical explosion.
Dispara projécteis expandindo gases por explosão química.
But even more modern building techniques are being used On an expanding new town site near peterborough.
Mas técnicas de construção ainda mais modernas estão sendo usadas numa cidade em expansão nos arredores de Peterborough.
And its impact on the future of parochial organization, in an expanding agrarian economy.
e o seu impacto no futuro da organização paroquial na expansão da economia agrária.
One white metal wristlet watch Timawrist, on a white metal expanding bracelet.
Um relógio de pulso Timawrist, em metal branco com uma pulseira também de metal.
But even more modern building techniques are being used On an expanding new town site near peterborough.
Mas técnicas de construção ainda mais modernas estão a ser usadas numa cidade em expansão nos arredores de Peterborough.
The market now in rock and roll is expanding at a phenomenal rate.
O mercado do rock and roll hoje expande-se a uma escala fenomenal.
Now, Earth and Draconia are both been expanding, you see.
Agora, Terra e Draconia estão ambos a expandir, estás a ver.
The shylock's expanding like the national bank.
O agiota está a expandir-se como um banco nacional.
And now he's expanding into Chinatown.
E agora parece que se vai mudar para Chinatown.
The sensory anomaly appears to be expanding.
A anomalia sensorial parece estar aumentando.
The magnetic field's expanding.
O campo magnético está a expandir-se.
- The magnetic field is expanding.
O campo magnético deve estar a expandir-se.
The search is expanding.
A busca está a alargar-se.
- The universe is expanding.
- O Universo está a expandir-se.
- The universe is expanding? The universe is everything. If it's expanding, someday it will break apart and that will be the end of everything.
Se está a expandir, qualquer dia rebenta e é o fim de tudo.
Brooklyn is not expanding!
Brooklyn não se está a expandir!
It won't be expanding for billions of years yet, Alvy.
Não se vai expandir ainda durante biliões de anos, Alvy.
We're a small-time operation... but we're expanding', just like you frogs expand!
Somos uma pequena empresa... mas estamos a expandir, assim como vocês sapos se expandem!
Perhaps they'd come upon another expanding civilization and encounter beings previously known only from their radio transmissions.
Talvez se encontrassem com uma outra civilização em expansão, com seres já seus conhecidos antes, mas só por comunicação rádio.
It generated an expanding shock wave and re-melted some of the surface.
Produziu uma onda de choque expandida e tornou a fundir parte da superfície.
The stuff of the universe, together with the fabric of space itself began expanding in all directions as they do today.
A matéria do universo, junta com o próprio tecido do espaço, iniciaram uma expansão em todas as direcções que continua ainda hoje.
We can visualize this process with a three-dimensional grid attached to the expanding fabric of space.
Podemos visualizar este processo com uma grelha a três dimensões, que se imagina aderir ao tecido em expansão do espaço.
Now, imagine this universe is expanding.
Agora imagine-se que o universo se está a expandir.
The red shift of the distant galaxies seemed to imply to Humason's contemporaries that we were at the center of an expanding universe that our place in space was somehow privileged.
O desvio para o vermelho das galáxias distantes, parecia implicar para os contemporâneos de Humason, de que estávamos no centro de um universo em expansão, e que a nossa posição no espaço era de algum modo privilegiada.
But if the universe is expanding whether or not it's curved into a fourth dimension observers on every galaxy will see precisely the same thing : All the galaxies rushing away from them as if they had made some dreadful intergalactic social blunder.
Mas se o universo está em expansão, quer esteja ou não curvado dentro de uma quarta dimensão, os observadores em cada galáxia irão ver precisamente o mesmo, todas as galáxias fugindo apressadamente deles como se tivessem feito alguma tremenda asneira social intergaláctica.
They are skeptical about the expanding universe and the big bang.
Estão cépticos quanto à expansão do universo e ao Big Bang.
If the general picture, however, of a big bang followed by an expanding universe is correct what happened before that?
Todavia, se o quadro geral de um Big Bang, seguido por um universo em expansão, é correcto, o que aconteceu antes disso?
Without doubt, the universe has been expanding since the big bang but it is, by no means, clear that it will continue to expand forever.
É muito provável que o universo tenha estado a expandir-se desde o Big Bang, mas não é de modo algum evidente que continue a expandir-se para sempre.
Radio telescopes are able to detect distant quasars billions of light-years away expanding with the fabric of space.
Os radiotelescópios conseguem detectar distantes quasares, a milhares de milhões de anos-luz de distância, expandindo-se com o tecido do espaço.
Viewed from elsewhere, our system will then resemble the Ring Nebula in Lyra the atmosphere of the sun expanding outward like a soap bubble.
Visto de um outro lugar, o nosso sistema solar irá parecer-se, com a Nebulosa Anelar de Lira, com a atmosfera do Sol a expandir-se para o exterior como bolhas de sabão.
The shock wave of expanding gases heats and compresses the interstellar gas triggering a later generation of stars to form.
A onda de choque dos gases expandidos, aquece e comprime os gases interestelares, provocando uma geração posterior de estrelas a formar.
The television transmissions of Earth rushed past me expanding away from our planet at the speed of light.
As transmissões televisivas da Terra passavam por mim em um ímpeto, expandindo-se para longe do nosso planeta à velocidade da luz.
I represent a large manufacturing concern. My company is expanding its markets from the Mountain states to the Southwest.
A minha empresa está a expandir os seus mercados desde as Montanhas Rochosas ao Sudoeste.
" In this amazing and expanding universe
" Neste espantoso universo em expansão
" The universe itself keeps on expanding and expanding
" O próprio universo continua a crescer
What we're getting from the car wire indicates Rivers is expanding his business.
A escuta no carro indica que o Rivers está a expandir o negócio.
The warp's expanding.
O portal está em expansão.
Yeah, the water's expanding.
- Sim, a água está a expandir-se.
A simple evacuation of the expanding epidural haematoma will relieve the pressure.
A simples evacuação do hematoma epidural libertará a pressão.
Expanding is the only way to help the situation.
Expandir é a única maneira que temos de enfrentar a situação.
Big club's expanding its roster to finish out the season. Nice shot.
Estão ampliando a lista para terminar a temporada.
I've been thinking of expanding onto the world stage... and I want you to be there with me.
Tenho estado a pensar em expandir numa etapa mundial... e quero que estejas comigo.
The incredible expanding woman is home.
A mulher que se expande chegou a casa.
Wanting isn't expanding by force.
Querer não é deitar-se pela força a não ser derrubar-se cada vez mais para dentro,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]