English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ F ] / Falkor

Falkor tradutor Português

34 parallel translation
My name is Falkor.
O meu nome é Falkor.
Falkor!
Falkor!
Hurry, Falkor! The Nothing's everywhere.
Depressa, Falkor, o Nada está em todo o lado.
Faster, Falkor!
Mais depressa, Falkor!
Good old Falkor.
Bom velho Falkor.
Falkor, it's even more beautiful than I thought!
Falkor, é ainda mais lindo do que eu pensava.
- Falkor, it's wonderful.
- Falkor, é maravilhoso.
Falkor, it's like the Nothing never was.
Falkor, é como se o Nada nunca tivesse existido.
Get them, Falkor!
Apanha-os, Falkor!
Falkor!
Flagro!
Go for it, Falkor!
Ataca!
"If the pages of The Neverending Story were fading... "... no one would read about Falkor, or Atreyu... "... or the Childlike Empress.
" Se as páginas desta história estão a ficar vazias, ninguém mais lerá coisas do Falkor, do Atreyu... ou da Imperatriz Menina.
We cannot leave him alone with her.
Não o podemos deixar sózinho com ela, falkor.
I overheard you talking to Falkor, so don't try and make excuses.
Ouvi-te falar com o falkor. Não vale a pena negares.
Tell me where to find Falkor.
Diz-me onde está o falkor.
" Alone once again, Bastian wandered, determined to find Falkor.
" Sózinho, Bastian partiu à procura de Falkor.
I have two wishes left, Falkor.
Só me restam dois desejos, Falkor.
Falkor, you shouldn't have let him.
Falkor! Não o devias ter deixado.
Falkor, land!
Falkor, aterra!
Falkor, you did great!
Falkor, estiveste bem.
Fly faster, Falkor!
Voa mais depressa, Falkor!
" They see Falkor and...
" Eles viram o Falkor e...
Nicole, Falkor's here now.
Nicole, o Falkor já está aqui.
You too, Falkor.
- Tuas também, Falkor.
We're talking Falkor in "The Neverending Story."
´ É mais como o Falkor fo filme "The Neverending Story."
Look!
Olha, Falkor!
Falkor!
falkor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]