English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ F ] / Ferraro

Ferraro tradutor Português

55 parallel translation
Mr. Ferraro might be able to help.
O Sr. Ferraro talvez possa ajudar.
There was this other fella playing cards, and Mr. Ferraro and his wife will help us find him.
Havia outro sujeito a jogar às cartas, e o Sr. Ferraro e a mulher vão ajudar-nos a encontrá-lo.
We'll be able to use the Ferraros as character witnesses, at least.
Poderemos usar os Ferraro como testemunhas abonatórias.
I read your piece on Geraldine Ferraro.
Li o seu artigo no "Geraldine Ferraro".
You're like Geraldine Ferraro.
És como a Geraldine Ferraro.
Mondale and Ferraro.
Mondale e Ferraro.
Mondale and Ferraro, path to equality.
Mondale e Ferraro, o caminho para a igualdade.
Tell you all about why Mondale and Ferraro are gonna lose.
Explico-te porque Mondale e Ferraro vão perder.
Geraldine Ferraro might shut down, and permanently this time, not like that incident with Diarrhea Teddy and the hazmat team.
Geraldine Ferraro pode ser fechado, e permanentemente dessa vez, não como o incidente da diarréia do Teddy e do time de química.
And that difference is the exact budget of Geraldine Ferraro.
E a diferença é o orçamento exato do colégio.
Miss Geraldine Ferraro, one-time female vice-presidential candidate for America?
Sra. Miss Geraldine Ferraro, a primeira mulher candidata a vice-presidência da América?
As of 3 : 00 this afternoon Geraldine Ferraro Elementary will cease to be part of the school district.
3 horas da tarde a escola Geraldine Ferraro está fora do quadro de escolas do distrito.
A scandal is unfolding at Geraldine Ferraro Elementary involving millions of dollars of embezzled district money.
Um escândalo se desdobrou na escola primária Geraldine Ferraro envolvendo milhões de dólares desviados do distrito.
[Seth] I was always fond of Geraldine ferraro.
Eu sempre curti a Geraldine Ferraro.
Ferraro!
Ferraro!
Talk to me Ferraro.
Não! Tem de falar comigo, Ferraro.
Do you know them. They hakkaavat confessions of people They steal, and maybe worse.
Vá lá, Ferraro, você conhece estes homens, eles espancam, arrancam confissões à força, podem até roubar ou pior.
Geraldine Ferraro said,
a Geraldine Ferraro disse,
It makes women seem less powerful. During the Democratic National Convention in'84, when Geraldine Ferraro was running, she was introduced on national television as the first female Vice Presidential candidate, size 6.
E os media tratam o poder como definido pelos homens, pois tem sido, na nossa geração e nas que nos precederam, geralmente definido dessa forma.
When I ran for Congress, I was campaigning at grocery stores, and a women came up to me, and she put her arms around me, and she whispered, "Don't worry."
Durante a Convenção Nacional Democrática em 1984, quando Geraldine Ferraro era candidata, ela foi apresentada na televisão nacional como a primeira mulher candidata a vice-presidente, de tamanho 36.
I did this same walk for Geraldine Ferraro in 1984.
Fiz o mesmo trajecto pela Geraldina Ferraro em 1984.
Stephanie Bragg, Tony Ferraro and Alan McDowell.
Stephanie Bragg, Tony Ferraro e Alan McDowell.
"Tony Ferraro" is a name my dad used.
"Tony Ferraro" é o nome que o meu pai usava.
But little did I know, my luck was about to change, when the Ferraro family moved back to Portland.
Mas mal sabia eu, a minha sorte estava prestes a mudar, quando a família Ferraro se mudou para Portland.
And that's the legendary, totally awesome, Ferraro Wrestling arena.
E isto é o lendário, e totalmente incrível, arena de Wrestling Ferraro
And the greatest wrestler of all time. The great Maximiliano Ferraro II enters...
E o maior lutador de todos os tempos, o grande Maximiliano Ferraro II entra...
"Ferraro Wrestling."
"Wrestling Ferraro."
- It says "Ferraro Wrestling".
- Diz aqui "Ferraro Wrestling".
Back in its heyday, in a time called the'80s, the Ferraro Wrestling Arena was the place to be...
No seu auge, numa época chamada anos 80, o Wrestling Ferraro Arena era O local onde se estar...
Welcome fans, to Thursday Night Mayhem at Ferraro Wrestling.
Bem-vindos fãs à chacina de quinta-feira a noite no Ferraro Wrestling.
And Papa Maximiliano, he wanted to preserve Ferraro Wrestling as a family business for generations to come.
E o papá Maximiliano...,... ele queria preservar a Ferraro Wrestling como um negócio de família para as gerações vindouras.
Dad, we can bring Ferraro Wrestling back to its glory days.
Dad, podemos trazer Ferraro Wrestling de volta aos seus dias de glória.
- Hi, I'm Nate Ferraro.
Olái, eu sou Nate Ferraro.
My name is Nate Ferraro - from the Ferraro Wrestling. - What do you want?
O meu nome é Nate Ferraro do Wrestling Ferraro.
Wait, you're Ferraro Wrestling?
Espera, tu és da Ferraro Wrestling?
Ferraro Wrestling, and we hope to see everyone down here for the wrestling event of the millennium.
Ferraro Wrestling, e esperamos ver toda a gente cá para o evento de luta livre do milênio.
Russell is officially part of the Ferraro family.
Russell é oficialmente parte da família Ferraro.
Take the Ferraro family name right back to the top of the wrestling world.
Leve o nome da família Ferraro de volta ao topo do mundo do wrestling.
I guess wrestling is in the Ferraro blood.
Eu acho que a luta está no sangue dos Ferraro.
Please, Mr. Ferraro, I'm a professional.
Por favor, Sr. Ferraro, eu sou uma profissional.
What did the ratted, twisty piece of string say, Mr. Ferraro?
O que é que o esfarrapado, pedaço retorcido de corda disse, Sr. Ferraro?
Good day, Mr. Ferraro.
Bom dia, Sr. Ferraro.
All the home events take place at the Ferraro arena.
Todos os eventos domésticos serão realizados na arena Ferraro.
Well, Mr. Ferraro.
Bem, Sr. Ferraro.
And it's Thursday night and Ferraro Wrestling has never looked better.
E é quinta-feira á noite e a Ferraro Wrestling nunca teve tão bom aspecto.
Yeah, yeah, Russell Maniac and the Ferraro Wrestling Arena are the sole property of Mick Vaughn and the WUF.
Sim... sim, o Russell Maniac e a Ferraro Wrestling Arena são propriedade exclusiva de Mick Vaughn e da FLU.
I'm handing over custody of Russell to the Ferraro family.
Estou a entregar a guarda do Russell à família Ferraro.
Well, you walk away now, you still don't own the Ferraro arena.
Bem você vai-se embora agora, mas já não não possui a arena Ferraro.
You're making a big mistake there, Ferraro.
Está a cometer um grande erro, Ferraro.
But that means no more Ferraro Wrestling.
Mas isso significa que não irá haver mais Ferraro Wrestling.
But the match has to take place in the Ferraro arena.
Mas o combate tem que ser na arena Ferraro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]