Freeman tradutor Português
517 parallel translation
Hi, Mr. Freeman. Hello.
- Como está, Sr. Freeman?
Ah, pleased to see you, Mr. Freeman.
É um prazer vê-lo, Sr. Freeman. Fez boa viagem?
Oh. Mr. Freeman, I'm glad you've come at this time.
Sr. Freeman, fico contente que tenha vindo a esta hora.
Don't you understand my position, Mr. Freeman, with this young man here?
Não entende a minha posição? Com este jovem aqui...
Oh, don't waste time in explanations, Mr. Freeman.
Não perca tempo com explicações.
And you might have been a little more efficient in this whole matter, Mr. Freeman!
Devia ter sido mais eficiente neste assunto, Sr. Freeman.
I am a born freeman.
Sou homem-livre de nascença.
Sire, I'm a freeman of Rome.
Senhor, eu sou um homem livre de Roma.
- He is a freeman.
- É um homem livre.
Mr. Brice, Mr. Gillette, Mr. Freeman, Mr. McCoy.
Mr. Brice, Mr. Gillette, Mr.
Freeman?
Freeman?
Sir, this boy is better than a wife, and what freeman would sell his wife?
Coloco uma questão séria. Pergunto-vos, quem venderia a sua mulher?
Did you buy your freedom? I'm a freeman.
Eu comprei a minha liberdade.
All the way from Moscow in the U.S.S.. of R., Ivan the terrible, as a sales assistant in Freeman, Hardy and Willis.
De Moscou, na URSS, Ivan o Terrível como vendedor da Freeman, Hardy e Willis.
Now be a freeman and with this good sword, that ran through Caesar's bowels, search this bosom.
Agora és livre! Com esta espada que varou o corpo de César... procura meu peito.
That's your first name, right?
Ouça, Freeman. É seu primeiro nome, certo?
Any family, Freeman?
- Você tem família, Freeman?
Well, listen, Freeman, you've been with this project since the start, and you've known the risks.
Bem, escute Freeman. Você está neste projeto desde o começo, e você conhece os riscos.
I don't really know how to say this, Freeman.
Eu... Eu realmente não sei como dizer isso, Freeman.
Yes, I'm really sorry, Freeman.
Sim, Um... - Eu sinto muito, Freeman.
Freeman, you might want to consider...
- Freeman, você precisa pensar...
God bless you, Freeman.
Deus te abençoe, Freeman
You gotta be quicker than that. You gotta get up in the morning to beat ol'Freeman, let me tell ya.
Vocês tem que levantar cedo amanhã para topar com o Freeman.
Freeman, you have to find some way to jettison the dome.
- Freeman, você terá de achar um meio de se livrar da cúpula.
Calling Mrs Scott Freeman, same number, Boise, Idaho.
Para a Sra. Scott Freeman, com o mesmo número, Boise, Idaho.
I'll be back in a minute, Mrs Freeman.
Já volto, Sra. Freeman.
We have Mrs Freeman downstairs and I thought you...
Temos a Sra. Freeman lá em baixo e achei que os dois juntos...
Who's Mrs Freeman?
Quem é a Sra. Freeman?
Sincerely yours, Jeff Freeman. "
Respeitosamente, Jeff Freeman. "
Dr. Elliott, this is Lou Freeman.
Dr. Elliott, fala Lou Freidman.
Harley Freeman.
Harley Freeman.
One of Dr. Freeman's projects, a microcomputer guidance system... is on its way to a testing facility this very moment.
Um dos projectos do Dr. Freeman, um microcomputador sistema guidance... Está a caminho de uma prova fácil neste momento.
You mean Dr. Freeman's micro guidance system.
Refereste ao micro sistema de guidance do Dr. Freeman.
Lieutenant Freeman?
Tenente Freeman?
"David Scott Freeman, Hair : brown, Eyes : brown,"
David Scott Freeman. Cabelo : castanho. Olhos : castanho.
Look, I'm sorry to disturb you folks, but are you the same William Freeman who reported missing a son, David Scott Freeman, on July 4, 1978?
Lamento perturbá-los, mas é o mesmo William Freeman... cujo filho, David Scott Freeman, desapareceu em 4 de julho de 1978?
Don't worry, Mrs. Freeman.
- Não se preocupe, Sra. Freeman.
- Mr. Freeman.
- Sr. Freeman. - Sim?
- Hello? - Call from David Freeman.
Chamada a cobrar de David Freeman.
In the 20th century, a physicist, Freeman Dyson, postulated the theory that an enormous hollow sphere could be constructed around a star.
No século XX, o físico Freeman Dyson postulou a teoria de que se podia construir uma esfera oca ao redor de uma estrela.
- Steven Freeman escaped. With a gun. - Jesus.
- Steven Freeman escapou com uma arma.
knowing Freeman, he turned ass and he bolted to Canada.
Lhe conhecendo, eu diria que ao Canada.
Brown, Freeman, bring up the rear!
Brown, Freeman, tragam as coisa.!
Freeman, let's go!
Freeman, vamos!
Freeman!
Freeman!
He is called the Freeman.
Nós chamamos-lhe de "Freeman" ( Homem Livre ).
You, Mr. Freeman.
A si, Sr. Freeman.
Freeman?
- Freeman?
FACE :
- Cal Freeman.
Mr, and Mrs, Freeman?
Sr. e sra. Freeman?
You know, Niles, I've had it up to here with that kid.
Estava predestinado. Pode sempre enviá-lo ao Morgan Freeman.