English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ F ] / Frogger

Frogger tradutor Português

40 parallel translation
Hey, Jerry, remember Frogger?
Jerry, lembras-te do Frogger?
I'm buying the Frogger machine.
Vou comprar a máquina do Frogger.
Wanna come to Mario's Pizza and help me pick up the Frogger?
Queres ir comigo até à Mario's ajudar-me a trazer a Frogger?
No, I need a guy that can rig a Frogger machine so that I can move it without losing power because I have the high score.
Boa tarde. Preciso de alguém que saiba manipular uma Frogger, de forma a que eu possa transportá-la sem perder energia, porque eu marquei o recorde.
If I lose this Frogger high score that's it for me.
Se perco este recorde da Frogger a minha vida acabou.
Now, all right, here is the Frogger.
Bom, aqui está a Frogger.
They put the Frogger with the toilet?
Puseram a Frogger na casa de banho?
The Frogger is here.
A Frogger está aqui.
Pete's got the Frogger running on battery power. The truck'll be there. Kramer's taped out a loading zone.
O Pete Manhoso tem o Frogger ligado a uma bateria, a carrinha deve estar prestes a chegar e o Kramer isolou uma área.
Whatever happened to Frogger and Miss Pacman?
Que é feito do Frogger e de Miss Pacman?
If he's in L.A.... you want to be talking to Frogger.
Se estiver em L.A., devem ir falar com o Frogger.
I appreciate the Frogger tip... but I'm gonna have to figure out another way to make it up to you.
Agradeço a dica sobre o Frogger, mas vou ter de arranjar outra forma de te compensar.
- Frogger?
- Do Frogger? - Sim.
- Is there anything you can tell us about Frogger?
Há algo que nos possa dizer sobre o Frogger? Atrasa-se sempre a pagar a renda.
You have one saved message.
Tem uma mensagem gravada. Olá, Frogger.
Hey, yo, Frogger, this Kern Little.
É o Kern Little. Sou amigo do Dante.
I'll find out what pad the Frogger landed on.
Vou descobrir por onde ele anda. Agradeço.
Where's this Frogger hiding?
Onde está escondido este tal Frogger?
Frogger's just a guy who can lead us to Dante.
O Frogger pode levar-nos ao Dante.
4 a.m. I've been sitting on this place all night, making sure Frogger didn't hop away.
- Às quatro da manhã. Fiquei aqui a noite toda, para ver se o Frogger saía.
All right, which one of you is Frogger?
Qual de vocês é o Frogger?
I risked my ass on the line to get you Frogger!
Arrisquei o pescoço para te entregar o Frogger.
He had a giant TV, an Atari with Donkey Kong, Asteroids, Frogger.
"Tinha uma televisão enorme e um Atari com Donkey Kong, Asteroids, Frogger."
Frogger
Frogger
I've had sex while playing Frogger, I'm gonna be a dad. I'm through my list.
Porque sou um cirurgião, sou casado, fiz sexo enquanto jogava "Frogger", e vou ser pai.
I feel like I'm playing frogger.
Parece que estou a jogar Frogger.
Is this how you want to spend the rest of you life, playing donkey kong or frogger?
É assim que queres passar o resto da tua vida? A jogar ao Donkey Kong ou ao Frogger?
Randy, they're not gonna send you to prison for slapping'a cop.
Parece que estou a jogar Frogger.
Mrs. Pac-Man, Frogger, Mrs. Frogger...
Sra. Pac-Man, Frogger, Sra. Frogger...
I feel like frogger.
Sinto-me como um sapo.
I mean, the guy's a lunatic - - tried to play a game of human frogger, and it didn't quite work out for him.
Quero dizer, o tipo é doido... tentou jogar aos sapos humanos, e não resultou.
Frogger - - it's a video game from the'80s.
Sapos... é um jogo dos anos 80.
We're not playing Frogger out here, are we?
Não corremos riscos aqui, pois não?
Owen, will you buggle my frogger ham basket?
Owen, passas-me o meu cesto de fiambre frogger?
Oh, like sexual Frogger.
Oh, como um "Frogger" sexual.
Okay, so no more Frogger?
Certo, não há mais "visão aérea"?
Frogger!
O Frogger!
Does this thing have Frogger?
Isto tem o Frogger?
No. Buddy of his named Frogger.
Um amigo dele, Frogger.
[Together] Frogger.
- Frogger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]