Fría tradutor Português
22 parallel translation
Cold?
Fría?
I'm a cold goddess.
Sou uma deusa fría.
Was I so unattractive, so distant so forbidding or cold or something?
Fui assim tão pouco atraente tão distante, tão fría ou assim?
And as for distant and forbidding, on the contrary.
Não foste distante, nem fría. Até pelo contrário.
Esa agua esta muy fría.
Esta água está muito fria.
Oh, that's cold!
Ai, está fría!
- Oh, that's cold.
Ai, está fría!
Here, drink some agua fría.
Toma. Bebe um pouco de água fria.
Fría como Un yanqui.
Fria como gelo.
Hope it's cold enough.
Espero que esteja suficientemente fría.
I thought it over last night with a cool head :
Pensei ontem á noite com a cabeça fría.
It's cold.
Está fría.
Is that too cold?
Está muito fría?
Signal 50 Coldwater. Units respond to 267 Main Street central street in another fire in the village.
Chamada de Água Fría, USO5257 na central um fogo na aldeia.
"My bed is ice cold."
"tens sorte, a minha cama está fría."
Agua Fría...
Agua Fría...
- Agua Fría...
- Agua Fría...
Agua fria.
Agua Fría... Agua Fría.
Agua Fría Ranch.
Rancho Agua Fría.
Would you kindly give me a sip of cool water?
Dão-me um pouco de água fría?
WANT A COLD SPUD?
Queres uma batata fría?
Agua fría...
PROPRIEDADE ABANDONADA PARA VENDA OU ARRENDAMENTO