Gasm tradutor Português
15 parallel translation
I believe it's called Bore-gasm. :
Chama-se Tediorgasmo.
I think I'm having a delici-gasm.
Penso que estou a ter um "delici-gasmo".
"Bambi gasm." Of the Boston gasms?
A "Bambigasmo". Dos "Bostongasmos"?
What is it? A german chocolate nut-gasm.
- Um "Um Noz-Gasmo de Chocolate".
Lorna, are you having a "journal-gasm" right now?
Lorna, estás a ter um "diário-gasmo"?
Someone just had a cheer-gasm.
Alguém acaba de ter um "anima-orgasmo".
But my friend Alex nearly had a nerd-gasm.
O meu amigo Alex quase teve um totó-gasmo.
You are about to have a sushi toro-gasm.
Vais ter um tororgasmo de sushi.
If you keep doing origami, you will never have an "ora-gasm."
Se continuares a fazer origami, tu nunca vais ter um "or-gasmo"
Ooh, I just had a gummy-gasm.
Oh, acabei de ter goma-gasmo.
Whoa, serious nerd-gasm
A sério é fantástico.
She hasn't had any gasm in years.
Ela não tem um orgasmo de qualquer tipo há anos.
You, my friend, just had a "Cuba-gasm."
Você, meu amigo, acabou de ter um "Cubagasmo".
You know, a pee-gasm.
Um "mijasmo".
So, what did Kylie say to give you the glossy-eyed phone-gasm that's happening?
O que disse a Kylie para te dar aquele orgasmo telefónico?