English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ G ] / Gemma

Gemma tradutor Português

1,131 parallel translation
Gemma said she'd stay with the kid.
A Gemma fica com o miúdo.
Where are you on this, Gemma?
O que achas, Gemma?
If Gemma had gotten raped on John's watch
Se a Gemma tivesse sido violada estando com o John,
Gemma never drove into no barricade.
A Gemma não bateu numa protecção.
Jesus Christ, Gemma.
- Meu Deus, Gemma.
Crew found out about Gemma.
O clube já soube do que aconteceu à Gemma.
This is for Gemma.
Isto é pela Gemma.
Gemma.
- Gemma.
Look for the opportunities, Gemma.
Procura as oportunidades, Gemma.
I've dug myself a good one, Gemma.
Cavei o meu buraco bem fundo, Gemma.
- What are you talking about?
- Do que estás a falar? - Gemma.
- Gemma thing that's causing her the most pain is thinking you don't want her anymore.
O que está a magoá-la mais é pensar que já não a queres.
That scumbag had Gemma Teller
Aquele canalha mandou os seus capangas
beaten and gang-raped.
espancar e violar a Gemma Teller.
To tell Gemma.
Para dizer à Gemma.
I can't prove what you did to Gemma Teller.
Não posso provar o que fizeste à Gemma Teller.
Look, helping SAMCRO, it's about Gemma. I get it.
Olha, eu percebo que ajudas os SAMCRO por causa da Gemma.
Who is she, Gemma?
Quem é ela, Gemma?
What are we doing here, Gemma?
O que fazes aqui, Gemma?
- Gemma, please don't do this.
- Não faças isto, por favor, Gemma.
Gemma shot him in the back with my weapon.
A Gemma deu-lhe um tiro nas costas com a minha arma.
- Where's Gemma?
- A Gemma?
It's Gemma.
É a Gemma.
Gemma killed my Eddy.
A Gemma matou o meu Eddy.
Looks like Gemma's in the wind.
Parece que a Gemma está a monte.
Gemma!
Gemma?
You got to tell me something here, Gemma.
Tens de me dizer alguma coisa, Gemma.
Oh, uh, what am I supposed to do here, Gemma?
O que devo fazer, Gemma?
It's Gemma's Caddy.
É carro da Gemma.
How's Gemma?
- Está um pouco verde. - Como está a Gemma?
I need a word with Gemma.
Tenho de falar com a Gemma.
The nigger nanny said Gemma got hurt in a car accident.
- Como sabes? A ama negra disse que a Gemma teve um acidente de carro.
We'Il see Gemma later.
Veremos a Gemma depois.
Gemma.
Gemma.
Excuse me. Gemma.
Desculpa, Gemma.
Where the hell's Gemma going?
Onde raio vai a Gemma?
I'm not 18 years old anymore {, Gemma }.
Já não tenho 18 anos.
Talk to Gemma?
Falaste com a Gemma?
Gemma?
Gemma?
I got no idea how to help you, Gemma.
Não faço ideia como te apoiar, Gemma.
Gemma!
Gemma!
Jesus Christ, Gemma.
Meu Deus, Gemma.
Well, I heard that Gemma clocked her and broke her nose or somethin'.
Ouvi dizer que a Gemma lhe bateu e partiu-lhe o nariz.
About a month ago, I found Gemma Τeller... in the utility house off 1 8... beaten and raped.
Há 1 mês, encontrei a Gemma Teller no armazém da 18. Foi agredida e violada.
Why didn't you - Gemma refused to tell them, to let it twist up the club.
- Porque não... - A Gemma recusou-se a contar-lhes. Para que não agitasse o clube.
Made a promise to Gemma to keep the dirty secret.
Prometi à Gemma guardar o seu segredo sórdido.
Give me something, Gemma. Any detail, anything you can remember.
Dê-me qualquer coisa, algum detalhe de que se lembre.
I'm sorry, Gemma.
- Lamento, Gemma.
- Gemma.
- Gemma.
Gemma.
A Gemma.
- Gemma.
- A Gemma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]