Geordi tradutor Português
194 parallel translation
Data, Geordi, Tasha.
Data, Geordi, Tasha.
It doesn't sound like you, Geordi.
Isto não se parece com você, Geordi.
Ah, the body Geordi discovered.
Como o corpo que Geordi encontrou.
Geordi!
Geordi!
Geordi, how can I help you?
Geordi, como posso ajudá-lo?
We'll talk about it, Geordi.
Vamos falar sobre isso, Geordi.
Yes, on Geordi. Come here.
Sim, em Geordi.
Perhaps it is you, Geordi.
Talvez o problema seja teu, Geordi.
Geordi, concentrate on their cutting edges, durability, weaknesses in material.
Geordi, concentre-se na extremidades, durabilidade e fraqueza do material.
Did the Captain understand what you and Geordi reported?
O Capitão compreendeu o que tu e o Geordi relataram?
Yes, on Geordi.
Sim, em Geordi.
What you see on Geordi now is a reproduction of a plastic barrette, a barrette that generally fits over a woman's head like this.
O que você vê na Geordi agora é uma reprodução de um barrette de plástico, Um barrette que geralmente se encaixa sobre a cabeça de uma mulher como esta.
"I thought, that'd look good over Geordi's eyes."
"Eu pensei, isso ficaria bem com os olhos de Geordi".
Geordi, I just had a strange conversation with your assistant.
Estás preocupado. - E com razão.
Where are you going, Geordi?
À procura.
- Lt Geordi La Forge.
- Mantenham a vossa posição.
Is that possible, Geordi?
Não tenho a certeza, Capitão.
But don't worry, as soon as they realize that our communicators are not working, the sensors will find us and Geordi will beam us up.
Quando eles percebem que não funcionam... Nós localizar sensores... e Geordi vamos embarcar.. Agora, espera um pouco.
Geordi.
- La Forge... Geordi...
Like you said, Geordi, what's the rush?
Como disseste, Geordi, qual é a pressa?
I'm sorry.
Geordi. Desculpa.
Geordi had a big date with Christi tonight.
O Geordi tinha um encontro com a Christi esta noite.
To idle, Geordi.
Reduza, Geordi.
Geordi La Forge.
Geordi La Forge.
- Can you get us out of here?
- Geordi, há potência para sairmos?
- Geordi, it's me, Leah.
- Geordi, sou eu, a Leah.
- It might work. - It might not.
- Pode funcionar, Geordi.
- Geordi, there's no other way.
- Geordi, não há outra saída.
I'm with you every day, Geordi.
Estou contigo todos os dias, Geordi.
If it is a design flaw, we're better to stay where we are and give Geordi time to work on it.
Se for uma falha de desenho, é melhor ficarmos aqui e dar tempo ao Geordi para resolver o problema.
I don't know how you and Cmdr Riker and Geordi, how you handle it so easily.
Não sei como você, o Comandante Riker e o Geordi, conseguiram lidar tão facilmente com isso.
- Geordi, are you alright?
- Geordi, está bem?
Geordi can learn from him.
O Geordi pode aprender com ele.
- This is critical.
- Geordi, isto é importante.
Geordi, if we shut down, it means we'll be bringing down the shields.
Geordi, se desligarmos, significa que vamos descer os escudos.
Now, you'd better get in there, and, Wes?
O Geordi, o Wesley e eu estávamos...
Are we not a part of any cosmic plan?
- Data, Geordi. - Já sei o que se passa com o Worf.
- Geordi...
- Geordi é só...
I shall miss you, Geordi.
Vou ter saudades suas, Geordi.
Geordi... report to Shuttle Bay 2 immediately.
Geordi, apresente-se no hangar dois imediatamente.
Geordi, I need your help.
Geordi, preciso da sua ajuda.
- Can you give us any more, Geordi?
- Pode dar-nos mais potência, Geordi?
Geordi is not at all optimistic.
Eu devo dizer-lhe que o Geordi não está muito optimista.
He means that changing gravity is beyond our capabilities.
O Geordi quer dizer que alterar a gravidade está além das nossas capacidades.
- Geordi, increase shield power.
- Geordi, aumentar energia dos escudos.
Maintaining integrity will be difficult.
Manter a integridade do campo será difícil, Geordi.
Geordi, please!
Geordi, por favor!
Geordi?
Data, existe algum registo de uma ocorrência similar a esta?
Good.
Agora Geordi pode nos tirar daqui.
Now Geordi can get us out of here.
Vem.
What have you done?
Tente você falar com o Worf, Geordi.