Gerardo tradutor Português
29 parallel translation
Courtesy shown the bearer will greatly oblige General Banducci.
Qualquer cortesia feita ao portador, agradará ao general Gerardo Banducci.
That's Gerardo, who backed her store.
Aquele senhor é Gerardo, é quem lhe montou a loja, enfim...
Gerardo?
Ah, o Gerardo... Sim, Gerardo...
Please hurry up, Gerardo!
Gerardo, apresse-se por favor!
I'm leaving.
Gerardo, eu vou embora.Você se retira?
What? People always whisper about us.
Que o Gerardo... que os donos das lojas, quando nos vêem juntos, ficam nos olhando e murmuram
Don't worry about it.
Ai... não se preocupe Gerardo, esquece.
You also have Gerardo "Gerry" Torciano, Also Faustino "Doc" Santoro, who I believe is the frontrunner.
Há também o Gerardo "Gerry" Torciano, e também o Faustino "Doc" Santoro, que, a meu ver, é o favorito.
[Man] Earl Hickey! Hey, man. Can't you see I'm doing an interview with Gerardo?
Então, não se vê que estou a dar uma entrevista ao Geraldo?
Listen to me, Gerardo.
Ouve-me, Gerardo.
Listen to me, Gerardo.
Ouve-me, Gerado.
Gerardo?
Gerardo?
- Gerardo!
- Gerardo!
Gerardo!
Gerardo!
I filmed you killing Gerardo.
Ficou tudo gravado quando mataste Gerardo.
I'll give the tape of you murdering poor Gerardo to a lawyer.
Vou dar a gravação ao advogado de tu a matares o pobre do Gerardo.
Accidental death of Gerardo Cifuentes under investigation
Morte acidental de Gerardo Cifuentes sob investigação.
The central part of this investigation involves the disappearance of Gerardo Moncada and Fernando Galeano.
Uma parte central dessa investigação é o desaparecimento de Gerardo Moncada e Fernando Galeano.
Speaking of which, Gerardo's going to take us to the fun house.
Falando nisso, Gerdardo vai levar-nos á casa do riso.
Uh, you drive a Ford Ranger, Gerardo. Okay, it's the largest of the compact trucks.
Conduzes uma Ford Ranger, Gerardo é o maior dos camiões compactos.
- Gerardo!
- Gerardo.
Gerardo!
Gerdado!
Bob, this is Gerardo Moncada.
Bob, este é Gerardo Moncada.
Father Gerardo, it's very kind of you to see me.
D. Gerardo, obrigado por me receber.
The business of the caves, Father Gerardo.
Os assuntos das cuevas, D. Gerardo.
What do you think, Father Gerardo?
O que acha, D. Gerardo?
Come, Gerardo.
Venha, Gerardo.
I have one.
Se chama Gerardo, e está em Posadas. Eu também tenho um.