Get on your fucking knees tradutor Português
44 parallel translation
Get on your fucking knees Or we'll shoot the shit out of you!
Todos de joelhos ou levem um tiro.
Get on your fucking knees, now! Get on your knees.
De joelhos, já!
Get on your fucking knees!
Mete-te de joelhos, porra!
Get on your fucking knees.
De joelhos!
Get on your fucking knees. Get on your fucking knees!
De joelhos!
- Get on your fucking knees.
- Ajoelha-te!
- Get on your fucking knees! - All right.
- Metam-se de joelhos!
Get on your fucking knees!
Coloque-se de joelhos!
- I said get on your fucking knees!
- De joelhos!
Right now! Get on your fucking knees and suck my spike here, bitch.
Põe-te de joelhos e chupa o meu salto, cabrão!
Get on your fucking knees!
Fica de joelhos caralho!
Connolly, get on your fucking knees!
Vá lá. Põe-te de joelhos!
Get on your fucking knees!
Ajoelha-te, porra.
Get on your fucking knees!
De joelhos, maldito.
Get on your fucking knees.
Ajoelha-te.
Down! " Get on your fucking knees, Faith.
Põe-te de joelhos, Faith.
Get on your fucking knees.
Deitem-se no chão.
Get on your fucking knees!
Deita-te no chão! " - Vocês disseram isso?
Get on your fucking knees now.
Mete-te de joelhos, agora!
Get on your fucking knees, bitch!
De joelhos, puta!
Get the hell down. Get on your fucking knees!
Para o chão!
Get on your fucking knees!
De joelhos, caralho!
Get on your fucking knees! Ohh!
Fica de joelhos, caralho!
Get on your fucking knees.
Ajoelha-te, caramba.
Get on your fucking knees.
Mete-te de joelhos, caralho.
- Now, get on your fucking knees!
- Agora, de joelhos!
Get down on your fucking knees!
Parado.
Get down on your fucking knees!
De joelhos!
Get down on your fucking knees.
Põe-te de joelhos.
Get your fucking knees down on the curb now!
Põe os joelhos no passeio!
Get on your knees! On your knees, you fucking...
De joelhos!
- Get down on your fucking knees, man.
- Ajoelha-te, meu.
Get down on your fucking knees now.
Ajoelha-te, meu.
I said put your hands on your head and get down on your fucking knees!
Mãos na cabeça e põe-te de joelhos!
Put your fucking hands on your head and get on your knees.
Põe as mãos sobre a cabeça, de joelhos.
- Let's fucking get down and start fucking. - On your knees.
Vamos começar a foder.
Get down on your fucking knees.
Ajoelha-te, caralho.
Put your hands on your head and get down on your fucking knees. Now!
Coloca as mãos na cabeça, e fica de joelhos.
Get down on your fucking knees!
Põe-te já de joelhos!
"Get your motherfucking knees on the fucking ground!"
"Deitem-se no chão, caralho!"
Get on your fucking knees.
De joelhos, caralho.
Get on the ground! - On your fucking knees!
Já para baixo!
Get down on your knees right fucking now!
De joelhos!