Giggles tradutor Português
572 parallel translation
"Giggles rather often and is excitable." She giggles at things.
Apresenta frequentemente um riso nervoso. " Ela ri das coisas.
JUST INVISIBLE. ( giggles )
Mas invisíveis.
Hey, you're mighty rugged! ( giggles )
Você é mesmo robusto!
Sure. ( giggles )
Sim.
Sure am, pudding. ( giggles )
Claro que estou, docinho.
Like, wow. ( giggles )
Como, alguém...
Johnson giggles and me I wiggle Mao Mao
Johnson diverte-se E eu voo Mao Mao
I hate to see people get hurt. ( giggles )
Não gosto de ver pessoas magoadas.
Don't ask me, I'm new around here. ( giggles )
Não me pergunte a mim, sou nova por aqui.
- ( Giggles weakly ) - Having fun?
Está a divertir-se?
[Giggles] Hi!
Olá!
Archie. [Giggles]
Archie.
( Laughs ) ( Giggles ) Oh, my Bobby is drunk.
O meu Bobby está bêbedo.
Listen, it's okay. He won't hurt you. ( GIGGLES )
Não se preocupem, não morde.
Party pooper : Oh : [Giggles]
Desmancha prazeres.
That tickles : [Giggles]
Isso faz cócegas.
Whenever we're on our way home, you always say, "It takes forever :" [Giggles]
Sempre que estamos a caminho de casa dizes "demora uma eternidade".
And now that moment we have all been waiting for. [giggles]
E agora, o momento pelo qual todos esperamos.
( giggles ) Makes me tickle.
Det spritter i hela kroppen!
Er, I think I can explain. ( Giggles weakly )
Acho que posso explicar.
[Giggles] Dealer?
Negociantes?
I think she eats giggles.
Acho que ela come cócegas.
[Giggles] Um, where do the Crocketts vacation?
Onde é que a família vai passar férias?
( giggles ) :
Bom...
I was just in that kick for giggles.
Isso foi só para passar o tempo. Eu evoluí.
( giggles ) Hey, you're better than the Snoopy puppets I use with the kids.
Você é melhor que o boneco que uso com as crianças.
That's what they sewed on my pocket. [Giggles]
- É o que diz no meu bolso.
[Giggles] I can't wait.
Mal posso esperar.
And now, direct from his tour of Canadian prisons Giggles in the Valley is very proud to present the comedy of Larry Slotkin.
"Risotas no Vale" orgulha-se de apresentar a comédia de Larry Slotkin!
Okay, right now I'd like you to give a very warm Giggles welcome to a newcomer.
Muito bem, agora quero que dêm umas calorosas boas-vindas a um novato.
Other times she just giggles and I don't have the nerve to ask why things like that are funny to her.
Outras ela ri de mim. E não consigo perguntar porque é tão engraçado para ela.
The giggles and bits of good cheer.
As risadas e bons bocados de animação.
THERE IS EVEN A SCURRILOUS CARTOON OF ME ON THE REVERSE SIDE. ( giggles )
No verso até desenharam uma caricatura minha.
NOW, WHEN I GIGGLE, EVERYBODY GIGGLES.
Quando eu me rir. Todos se riem.
Giggles or guffaws?
Queres sorrisos ou gargalhadas?
- Shit, that's Dr. Giggles.
"Isso" é o Dr. Giggles.
( giggles ) It feels good not forgiving.
Sabe bem não perdooar.
- No " "sir" either. - [Child Giggles]
"Senhor" também não.
( giggles ) Are those implants?
Isso são implantes?
( giggles ) : Bye.
Adeus.
[Giggles] What a freak.
Que anormal!
This is my five foot, ten inches of guile, gut and gristle versus your two and a half feet of goo-goos, Ga-gas and giggles.
Estes são os meus 5 pés, 10 polegadas de engano e valor. Contra os teus 2 pés e meio de goo-goos, ga-gas e giggles.
( giggles ) Your Highness, this is important.
Sua Alteza, isto é importante.
Uh huh, yeah. ( Giggles )
Sim.
[Tubbs Giggles] Tubbs, turn this guy down.
Tira o som, Tubbs.
[Giggles] You got here.
Vieste!
[GIGGLES] No.
Não.
[Giggles] it's not gonna happen.
Não vai acontecer.
[Giggles] Tell me, Paul, do you have Mastercard?
Tens "Mastercard"?
( girl giggles ) - Do you like it?
- Gostas?
( girl giggles )
A não ser que prefira falar com o cão mais idiota do Velho Oeste? Trouxe uma garrafa de vinho.