English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ G ] / Gusta

Gusta tradutor Português

45 parallel translation
¿ Te gusta tu jefe?
- Sim. - Que bom. Gostas do teu patrão?
- Le gusta?
Gostas
He's'squeamishos', he doesn't like anything.
É NOJENTOSOS, não GUSTA NADIAS
as Gusta Flabare wrote to George Sand.
"L'homme c'est rien, I'oeuvre c'est tout." Como disse Gustave Flaubert a Georges Sand.
i think he foncies me.
Ele gusta de mim.
A mí me gusta el pipiriripipi...
Eu gosto do pipiribipipi...
: No me gusta.!
Está a doer!
- Te gusta? - Who are you this week?
- Quem és tu esta semana?
Te gusta? - Yeah, it's good.
Muito bem.
And the danger spreads like lava For all those sinners Who instead of dooby dooby
E o perigo se agrava para esses pecadores que em lugar do dubi dubi lhes gusta o dava dava
Me gusta Josefina!
* Me gusta Josefina *
Of course, I like it most
Claro, me gusta muito.
Creeping animals like to eat hoptoads
AOS animais de ônus lhes gusta comer o lixo.
Leave of to do that, we do not like!
¡ Deixem de fazer isso, não nos gusta!
( Tre ) Me gusta, mami.
"Me gusta, mami".
Me gusta Nicaragua.
"Me gusta Nicarágua".
Le gusta tu casa.
Ele gosta da tua casa.
Me gusta margarita!
Me gusta margarita!
nico tipo horrible que a nadie le gusta!
O único gajo arrepiante que ninguém gosta!
Me gusta mi hermano.
Me gusta mi hermano.
Te gusta la leche.
Tu gostas de leite.
Me gusta El cafe.
Eu gosto de café.
Yeah, well, no me gusta any of this bullshit!
Sim, bem, não gosto nada destas tretas!
Me gusta.
Me gusta
Me gusta tus grandes ca.
Eu gosto de suas coxonas!
Si no te gusta, vete a otro lugare.
Se não gostas, vai ver outro sítio.
No me gusta.
No me gusta.
Of course, Gusta, We tought a little wait would have whetted your appetite.
Naturalmente Gusta, pensei que uma pequena espera podia... estimular o teu apetite.
Mentira. A mí sí me gusta.
Deixa-me ver se gosto.
I like ham... Me gusta el jamon.
A mí me gusta el jamón.
No me gusta.
"No me gusta".
Sí, claro. ¿ gusta water?
Quer água também?
Me gusta... Su hee-jah.
Eu gosto... da sua filha.
Um, "Goose" is short for "me gusta Jess."
"Goose" é de "me gusta Jess". Claro.
No me gusta este amigo fantasma.
Não gosto deste amigo fantasma.
- Holy cow, you scared me. - No me gusta being scared, little girl.
- Não gosto que me assustem, miúda.
That and the fact that deep down in my demented mind I liked it.
Isso e o facto do que no mais profundo da minha mente demente eu gusta-se.o 334 01 : 01 : 15,270 - - 01 : 01 : 19,170 Oh ceus!
No me gusta.
- Não gosto.
Me gusta giant crossbow.
Me gusta a besta gigante.
♪ Ella dice Que no esta enamorada de mi ♪ ♪ Pero Le gusta Como yo Le doy... Si ♪
Ela diz que não está apaixonada Mas gosta da minha fezada
Well, then, theoretically, me gusto mucho. But...
Bem, teoricamente "me gusta mucho".
Fatima, te gusta!
Fátima, te gusta.
No me gusta.
Tradução VascoASilva

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]