Hartman tradutor Português
264 parallel translation
- Oh, Mr. Hartman?
- Sr. Hartman? - Sim, senhor?
Hello, Mr Hartman. How are you?
Sr. Hartman, como está?
Where's Hartman?
E o Hartman?
I know, uh, it's been a hard blow.
Hartman, eu sei, tem sido muito difícil.
Hartman. " Where do I bed the men down?
Onde os homens vão dormir?
Okay, Hartman. Get on down there.
Mandarei os tanques como apoio.
Hartman, boy, you do that for me, I'll promise you a unit citation.
Hartman, se fizer isso por mim eu lhe prometo uma condecoração.
Look, we are wasting time, Hartman.
Estamos perdendo tempo, Hartman.
Hartman... That is an order.
Hartman, isto é uma ordem.
Hey, Hartman!
Ei, Hartman!
Hartman, get down, you crazy bastard!
Hartman, desça aqui! Seu louco!
And you know something, Hartman?
Sabe de uma coisa, Hartman?
Excuse me, Herr Hartman.
Perdão, Tenente.
This is Lisa Hartman, security.
Ela é Lisa Hartman, da seguridade.
- Miss Hartman.
- Srta. Hartman.
- Where's that bastard Hartman?
- Onde está o Hartman?
I don't want to hear a word from you, Hartman, that you warned us.
Não o quero ouvir dizer, Hartman, que nos tinha avisado.
Hartman.
O Hartman.
- Hartman?
- O Hartman?
Hartman's people, too.
E também da malta do Hartman.
Hartman, proceeding to the south escalator.
Hartman, sigam para a escada rolante sul.
Let me have the cassette recording of Hartman's last lecture on Shakka... the smallest tape recorder you can find, ten feet of wire and an activator button.
Arranje-me a gravação da última aula do Hartman sobre a Shakka, o gravador mais pequeno que conseguir, três metros de fio e um interruptor.
I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor.
Sou o sargento Hartman, o vosso instrutor principal.
Leonard, if Hartman comes in here and catches us we'll both be in a world of shit.
Se o Hartman aparece aí e nos apanha... estamos ambos metidos numa grande merda.
I'm Assistant D.A. Hartman.
Sou Hartman, assistente do promotor.
Hartman says there won't be any more media interviews.
Hartman diz que não haverá mais entrevistas.
I can't tell you how happy we are..... that you've decided to join us, Dr Hartman.
Não lhe posso dizer como estamos felizes por ter decidido juntar-se a nós, Dr. Hartman.
I started seeing her a couple of times a week at the Hartman Hotel.
Comecei a vê-las algumas vezes por semana no Hotel Hartman.
Tell me, Dr. Hartman, do all the children fall in love with you?
Diga-me, Dr Hartman, as crianças todas apaixonam-se por si?
All right, Dwight Hartman, it's your time to shine.
Muito bem, Dwight Hartman, é a tua vez de seres herói.
Jezelle Gay Hartman.
- Jezelle Gay Hartman.
Hi there. Dr. Jake Hartman. It's nice to meet you.
Olá, sou o Dr. Jake Hartman, prazer em conhecê-la.
Why would you go Dr. Hartman when I'm already...?
Porque procurou o Dr. Hartman se estou aqui...
Carol, I have a date.
- Trabalho com Hartman Hughes. Conhece? - Não.
Right back to 10 degrees in Buffalo... where you'll be spending most of your days taking close-up shots of kids'snotsicles.
Esta é uma grande reportagem. Desta vez, não a estraguem com mais partidas estúpidas, Hartman.
Journey forth where?
Hartman Hughes, no local do acontecimento.
Auf Wiedersehen. This is Hartman Hughes reporting from the edge.
Vou começar pela poeira, depois um ângulo de 45º até à tua direita.
Hartman Hughes, reporting from Oklahoma City... near the leg, and as always, from the edge. - Cut.
Passo a citar : "Se Deus não quisesse que a minha tivesse uma terceira perna, não teria metido outra no meio das outras duas".
"Baby Peggy is in a three-legged race against time." - What do you think?
Hartman Hughes, em directo de Oklahoma City.
- Uh - This is Hartman Hughes reporting from the edge.
Além de apoiar uma causa justa, os nossos aperitivos são melhores.
But I was just trying to be nice, you know, to get her out of my truck.
Hartman Hughes, em cima do acontecimento.
Look, um, Hartman,
Ouça...
I'll wait further orders.
Vou esperar as próximas ordens. Hartman. "
Hartman.
Hartman.
Hartman, get out of there!
Hartman, saia daí!
Hartman!
Hartman!
Damn it, Hartman.
David, vai buscar o Ian.
You're loosing the wrist.
Raios, Hartman.
- Work with a guy called Hartman Hughes. Ever seen him? - No.
Carol, tenho novidades.
This is a big report, so don't screw it up with any more stupid pranks this time, Hartman.
- Mãe. Estou a trabalhar. O que foi?
- In some ponds, there's a quarter of the tree frogs - - Hartman Hughes!
Vou sentar-me.