Have you seen this woman tradutor Português
75 parallel translation
- Have you seen this woman?
- Viu esta mulher?
Excuse me, have you seen this woman?
Desculpe, viu esta mulher?
Have you seen this woman?
Viu esta mulher?
- Have you seen this woman?
- Tendes visto esta mulher?
Sir, have you seen this woman?
Senhor viu esta mulher?
Have you seen this woman?
- Viu esta mulher?
Have you seen this woman?
- Você viu esta mulher?
- And have you seen this woman?
- Viu esta mulher?
Have you seen this woman?
Você conhece essa mulher?
- Have you seen this woman before?
- Alguma vez viu esta mulher?
Have you seen this woman?
Já viu esta mulher?
Have you seen this woman before?
Já tinha visto esta mulher?
Have you seen this woman before?
Já viu esta mulher antes?
Have you seen this woman?
- Já viu esta mulher?
- Have you seen this woman?
- Já viu esta mulher? - Não.
Can you look at this photo? Have you seen this woman?
Já viu esta mulher?
Guys, have you seen this woman?
Malta, viram esta mulher?
Now... have you seen this woman?
Agora... viste esta mulher?
Have you seen this woman with him?
Já viu esta mulher com ele?
HAVE YOU SEEN THIS WOMAN?
Por acaso viu esta mulher?
Have you seen this woman?
Viram esta mulher?
Excuse me, have you seen this woman around lately?
Desculpe-me, viu esta mulher por aqui recentemente?
- Have you seen this woman?
Viu esta mulher?
Ma'am, have you seen this woman before?
Senhora... já viu esta mulher antes?
Have you seen this woman before? Yeah.
- Já viu esta mulher antes?
Have you ever seen this woman before?
Alguma vez viu esta mulher?
this is what I have managed to see the woman that you have seen is not of your world
Isto é o que consegui ver. A mulher que viu não é do seu mundo.
Have you seen a young woman, carrying a staff, about this high?
Viu por aí uma jovem, com um varapau, desta altura?
Have you ever seen this woman before?
Alguma vez você já viu esta mulher?
Have you ever seen this woman?
Alguma vez viste esta mulher?
You just-you kinda have this way about you, And i've-i've never seen you with a woman.
Você tem assim esses modos e eu nunca o vi com uma mulher.
Have you seen this woman?
- Ámen.
- Have you seen this woman before?
- Já viu esta senhora?
Have you seen this woman before?
- Já viu esta senhora?
Have you seen a woman like this?
JÁ VIRAM UMA MULHER ASSIM?
That woman Has given Max full credit... for the Replicator! Have you seen this?
- Já viu isto?
Excuse me, you wouldn't, by chance, happen to have seen this woman?
Por acaso não viu esta... mulher?
I have seen what childbirth can do to you down there. I mean, I examined this one woman last month and it was like, "Hello, hello, hello..."
Quero dizer, examinei uma mulher no mês passado e foi como...
Have you seen a man and a woman on this trail on horses, good horses?
Viste um homem e uma mulher a cavalo por esta vereda, bons cavalos?
Um, have you seen this woman before?
Já alguma vez viu esta mulher?
- Have you ever seen this woman?
- Alguma vez viste esta mulher?
Okay, how many times this week have you told someone that they were the most beautiful woman you've ever seen in your life?
A quantas mulheres disseste esta semana que eram a mais bonita que tinhas visto na tua vida?
Have you ever seen this woman before?
Já viu esta mulher antes?
This woman withdrew some money from the bank at the other end of the mall. Yeah. Have you seen her?
Esta mulher levantou algum dinheiro do banco no outro lado do centro comercial.
Have you, uh, ever seen this woman?
Você... já viu esta mulher?
Have you ever seen this woman before at the house?
Alguma vez viste esta mulher na casa?
Have you ever seen this woman?
Já viu esta mulher?
Have you guys seen this woman?
Vocês viram esta mulher?
This woman--Sandra Guzman- - have you seen her?
Esta mulher, Sandra Guzman... viu-a?
Have you seen this woman?
Você viu esta mulher?
Have you ever seen this woman?
Alguma vez viu esta mulher?