English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / He's not stupid

He's not stupid tradutor Português

184 parallel translation
He's not a stupid man.
Ele não é estúpido.
He's not stupid, he's only very young.
Ele não é estúpido, é apenas muito novo.
He's not stupid, you know. He's actually very smart.
Não é estúpido, aliás, é muito inteligente.
He's a hunter, just like you are, only he's not stupid enough to sit out in the pouring rain all day.
Ele é um caçador, assim como tu. Só que ele não é tão idiota para ficar à chuva o dia todo.
He's a hero, but he's not stupid.
Ele é um herói, mas não é estúpido.
He's not stupid when he gets enough sleep and he works hard.
Sarnento. Por que você precisa daquele polaco?
- It's dark, maybe he's not so stupid.
- Está escuro. Talvez não seja parvo.
You're in a bank. He's mad but he's not stupid.
É louco, mas não é tonto.
Be careful. He's not stupid. Of course not.
Tenha cuidado ao gozar com ele, não é nada parvo.
He may be mad but he's not stupid.
Pode estar zangado, mas não é estúpido.
He knows marrying Patty and that stupid job is not what he's supposed to be doing with his life.
Não precisa de casar com a Patty para fazer na vida aquele trabalho estúpido.
- He's not a virgin, you stupid!
- Ele não é virgem, estúpida.
Except Viktor's not stupid because he's got the key.
Excepto que o Viktor não é estúpido, ele tem a chave.
Because he's deaf not stupid.
Ele é surdo, não é estúpido.
I saw him. Whether he ate it or not, it's a stupid joke.
Que tenhas comido ou cuspido acho esse tipo de brincadeira idiota!
He might be crazy, but he's not stupid.
Ele pode ser louco, mas não é estúpido.
He's not that crazy and he's not that stupid.
Ele não é assim tão maluco, tão estúpido.
If he's got any brains at all, and he's not stupid... he'll know by now he's got at least a brigade in front of him.
Se for suficientemente esperto, e ele não é estúpido... saberá logo que só existe uma brigada fazendo-lhe frente.
Chuckie's not like you, He's stupid, Why you doing this to him?
O Chuckie não é como tu. É um imbecil. Porque lhe estás a fazer isto?
He's not that stupid.
Ele não é estúpido.
YOU STUPID LITTLE BRAT! HE'S NOT GONNA GET ANYBODY'CAUSE HE'S TOO SCARED TO SHOW HIS FACE.
Puto cretino e tonto, ele não vai apanhar ninguém porque é demasiado cobarde para dar a cara.
He may be a pothead, but he's not stupid.
Pode ser aluado, mas não é estúpido.
He's so stubborn, and it seems so stupid the two of you not- -
Ele é teimoso e era idiota vocês não...
He's not stupid.
Ele não é estupido.
He's not that stupid.
Ele não é assim tão estúpido.
Dad, he's not stupid.
- Pai, Ele não é estúpido. - Que se lixe.
Well, he's not stupid.
Bem, ele não é estúpido.
Bob thinks he's not there, stupid prick.
E o idiota do Bob pensava que ele não estava lá.
He's not a stupid mouse.
Ele não é um rato estúpido.
Oh, he's not stupid. He's a street-smart fish out of water in a world he never made.
É um espertinho de rua num mundo que não é o seu.
Denny's not stupid'cause he drives a truck.
O Denny não é estúpido lá por ser camionista.
So, he's not only a bastard, he's stupid. Well I don't think he's stupid.
Além de cretino é idiota.
It's not his fault he's stupid.
Ele não tem culpa de ser estúpido.
- He's not stupid.
- Não, não é um estúpido.
About Judgement survived for over 300 years. He's not stupid.
O Balance of Judgement, sobreviveu por mais de 300 anos, não é estúpido.
Like you said, he's not stupid.
Como disse, ele não é estúpido.
He's not stupid.
Não é estúpido.
Noah's not stupid. Took him a while, but he caught on.
Demorou algum tempo, mas depois percebeu.
Crais, well he hates me, but he's not stupid.
Crais me odeia, mas ele não é estúpido.
He's not working. He's sick, he's depressed. He says the people in this country are like mules, they're so stupid.
Ele não pinta, sente-se doente, deprimido, diz que o povo deste país é tão estúpido como mulas.
He's mentally disabled not stupid
Ele é mentalmente debilitado, não estúpido.
He'll realize it's me, he's not stupid.
Ele vai perceber que sou eu, porque não é um idiota.
He's not stupid.
Ele não é estúpido.
- He's 7, not stupid.
- Tem 7 anos, não é parvo.
And I am so not thinking of Seth Cohen and how pathetic it is that he's staying home probably playing, like, a stupid video game about like, pirates or ninjas or something.
E eu não vou pensar no Seth Cohen provavelmente com um jogo de vídeo com piratas, ninjas ou algo assim.
But he's not a stupid man, and he knows where CNN is on his television.
Mas ele não é estúpido, e sabe onde está a CNN na televisão dele.
- He's not that stupid.
- Ele não é assim tão estúpido.
I mean, yeah, Ryan's violent, but he's not stupid.
Sim, quer dizer, o Ryan é violento, mas não é estúpido.
- He's not stupid.
- Ele não é estúpido.
He's not going to do anything stupid, is he?
Ele não vai fazer nenhuma estupidez, pois não? Sentem-se.
He's not stupid, Steve.
A Hayley está na reabilitação?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]