English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / Honeybunch

Honeybunch tradutor Português

21 parallel translation
I was her honeybunch, her "oogi-woogi-woo."
Era o seu queridinho, o seu "oogi-woogi-woo."
Well, honeybunch, let's drink up, and tell me what's bothering you, huh?
Bem, coração, bebamos e diz-me o que te está a incomodar, sim?
- Hi, honeybunch, come join the party.
- Olá, bichinha. Vem juntar-te à festa.
- Hi, honeybunch.
- Olá, bichinha!
Merry Christmas, honeybunch.
Feliz Natal, amorzinho.
Somebody's bashed into our car, honeybunch.
Alguém bateu no nosso carro, meu favo de mel.
Come on, honeybunch.
Vamos, meu favo de mel.
Thanks, honeybunch.
Obrigado, querido.
The name on the back says Honeybunch.
O nome diz Honeybunch.
- Isn't that right, honeybunch?
- Não foi, queriducha?
Auntie's little honeybunch!
Pequeno sachinho de mel da tia!
Yeah, well, it's your office now, honeybunch.
Pois, mas agora o escritório é teu, meu amor.
Thank you, honeybunch.
Obrigado, cacho de mel.
Have a great flight, honeybunch.
Tem um bom voo, querido.
Hey, honeybunch, what say you get me out of these cuffs, we go off somewhere and bump some uglies?
Querida, tira-me estas algemas. Vamos para um sítio qualquer divertir-nos?
I will kill you, Castiel, but very, very slowly... so your honeybunch... can watch. "Kill me".
"Mata-me".
I'm sure, Trotter, sugar pie, honeybunch.
Tenho sim, Trotter, querido, amor.
Yes, honeybunch.
- Sim, querida.
With my honeybunch.
Com o meu docinho.
What's wrong, don't you like it, honeybunch?
O que há de errado? Não estás a gostar, querida?
What did you think, honeybunch?
Achavas o quê, coração?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]