English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / Hoskins

Hoskins tradutor Português

85 parallel translation
He's a Mr. Hoskins.
É um tal Sr. Hoskins.
Adam Hoskins.
Adam Hoskins.
Yes. And I put Mr. Hoskins in the windowseat because Reverend Harper was coming.
Pu-lo no banco da janela porque o Reverendo vinha aí.
Yes, dear. Mr. Hoskins.
Nós sabemos, querido.
- Hoskins, dear.
Mas o Hotchkins
Whatever his name is, you can't leave him in there.
- Hoskins... - Hoskins, querido não podem deixá-lo ficar ali!
No, dear, because I remember when Mr. Hoskins first came in it occurred to me that he'd make just an even dozen.
Lembro-me que quando o Sr. Hoskins entrou eu pensei que já ia fazer uma dúzia certa.
Don't let anyone in the house and leave Mr. Whosit where he is.
Não deixem ninguém entrar aqui, e deixem o Hoskins em paz.
Stop that. What is it? Mr. Hoskins'hat!
- Esse chapéu é do Sr. Hoskins.
Fancy getting nice Mr. Hoskins'hat all mussed up.
Encheu o chapéu do Sr. Hoskins de poeira.
What are we going to do about Mr. Hoskins?
O que havemos de fazer do Sr. Hoskins?
I think Teddy had better take Mr. Hoskins downstairs right away.
Bom, o Teddy vai ter que o levar para baixo agora.
I've never even seen Mr. Hoskins!
Ainda nem sequer vi o Sr. Hoskins!
We told you. Mr. Hoskins.
- É o Sr. Hoskins, claro!
It is not Mr. Hoskins!
Não é nada o Sr. Hoskins!
You admitted you put Mr. Hoskins in the windowseat.
Mas admite que pôs o Sr. Hoskins no seu banco da janela.
This man couldn't have got the idea from Mr. Hoskins!
Este homem não foi buscar a ideia ao Hoskins.
- By the way, where is Mr. Hoskins?
Onde estará ele? - Deve ter ido para o Panamá!
You think I'm afraid to tell about Spenalzo because of Hoskins. Well, I'm not!
Julgas que tenho medo da polícia por causa do Hoskins?
The moment I get Spenalzo... The moment the doctor signs, I don't care who knows about Hoskins.
Depois disto estar assinado, não me ralo com quem souber!
He must mean Mr. Hoskins.
Está a referir-se ao Sr. Hoskins.
- But Mr. Hoskins...
Mas o Sr. Hoskins...
- Mr. Hoskins is no stranger.
O Sr. Hoskins não é estranho nenhum...
- There goes Hoskins.
Ali vai o Hoskins!
He's putting Mr. Hoskins and Mr. Spenalzo in together.
Está a enterrar o Sr. Hoskins e o Sr. Spenalzo juntos!
- Been round the traps this morning, Hoskins? - Not yet, Your Grace.
Verificou as armadilhas, Hoskins?
Hoskins is now going to thrash you. Then he'll let you go.
O Hoskins vai chicoteá-lo e, depois, deixá-lo-á partir.
Keep moving them around, Hoskins, or they'll tell each other where they are. Yes, Your Grace.
Troque-as de lugar, ou dirão uns aos outros onde estão.
Bud Hoskins. K Company, sir.
Bud Hoskins, da Companhia K, senhor.
Mrs. Van Hoskins.
Sra. Van Hoskins.
There is no Hans, Mrs. Van Hoskins, there is only me, Fritz.
Não existe nenhum Hans, Sra. Van Hoskins, só existe eu, Fritz.
Enter Mrs. Van Hoskins'room through the adjoining room take the jewel case and go to the basement.
Entre no quarto da Sra Van Hoskins através do quarto adjunto... Leve a bolsa de jóias ao porão.
- Mrs. Van Hoskins.
- Sra. Van Hoskins.
- You could not be wrong, Mr. Hoskins?
- Näo se engana, Mr. Hoskins?
- I don't know, Mr. Hoskins.
- Näo sei, Mr. Hoskins.
Bob Hoskins said he finally got rid of the place.
Bob Hoskins disse que, finalmente, se tinha visto livre da casa.
Hoskins, what are the conditions up there?
Huskins! Quais as condições aí em cima?
Ms. Hoskins...
Menina Hoskins.
Everybody wants to get in here because it gets you into Elderberry Preschool, which is a feeder for Hoskins Elementary and Bentley Middle School.
Toda a gente quer entrar cá, porque assim eles podem ir para o Jardim de Infância Elderberry, que os leva para a escola primária de Hoskins e para a E.B. 2,3 Bentley.
Take a locator beacon and get to Hoskins'last position.
Coloque um sinal localizador e bloqueia na última posição do Hoskins.
- Hoskins, this is Brooks.
Hoskins, aqui é Brooks.
Jennings, Hoskins, where the hell are you?
Jennings, Hoskins, onde diabos estão vocês?
Hoskins says I do the one year, and I'll make sergeant on the next list.
Hoskins diz que faço isto um ano e serei promovido a sargento. Sim.
Would you happen to know where Lieutenant Hoskins is?
Por acaso, sabe onde está o Tenente Hoskins?
Hoskins brought him in, I think.
- Acho que foi o Hoskins que o trouxe.
The day that Stuart Hoskins and Sarah Clark got married.
No dia do casamento do Stuart Hoskins e da Sarah Clark.
- Stuart Hoskins.
- Stuart Hoskins.
- You seen Hoskins?
- Viu o Hoskins?
I know what his name is.
É o Sr. Hoskins.
I'm Hoskins.
Sou o Hoskins.
Hoskins?
- O Hoskins?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]