English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / How's your love life

How's your love life tradutor Português

33 parallel translation
How's your love life, Midge?
Como andas de amores, Midge?
How's your love life?
A tua vida amorosa?
How's your love life?
Como é a tua vida amorosa?
- Hey, Tony, how's your love life?
- Tony, então a tua vida amorosa?
How's your... love life?
Como anda sua vida amorosa?
So, how's your love life?
Então, como vais de amores?
Hey, Bridge, how's your love life?
Bridget, como vais de amores?
How's your love life? None of your business.
Como anda a tua vida amorosa?
So, how's your love life at the moment?
Como é que está a tua vida amorosa?
- How's the love of your life?
E tu, como vai o amor da tua vida?
So how's your love life?
Então como vai a tua vida amorosa?
Love's when you can't even imagine what your life would be like without that other person, when words don't come close to how your heart really feels.
Amor é quando nem imaginas como seria a tua vida sem aquela pessoa... quando as palavras não chegam para dizer o que o teu coração sente.
How's your love life, Pete?
Como vai a tua vida amorosa, Pete?
So, how's your love life?
Diz lá, como anda a tua vida amorosa?
So, how's your love life?
Então, como vai a tua vida amorosa?
So, how's your love life?
Como vai a tua vida amorosa?
So how's your love life? I do okay.
Como vai a tua vida amorosa, Lainey?
How's your love life?
Como é que vai de amores?
So, how's your love life?
Então... como está a tua vida amorosa?
So, how's your love life?
- Como está a tua vida amorosa?
How's your love life going?
Como vai a tua vida amorosa?
How's your love life?
Como vai a sua vida amorosa?
- How's your love life?
- Como vai a tua vida amorosa?
How's your love life?
Como está a tua vida amorosa?
There to shape your foundations, to set you up - boy meets girl, they fall in love, they go skipping through the meadows and that's how your life is set.
Ali para formar as tuas bases, para te preparar... rapaz conhece rapariga, apaixonam-se, vão saltando pelos prados e é assim que a vida está montada.
How's your love life these days?
Como anda a tua vida amorosa nos dias de hoje?
How she's the love of your life?
Como é que ela é o amor da tua vida?
How's your love life, Tim?
Como está a tua vida amorosa, Tim?
( Speaks indistinctly ) So, Carmen, how's your love life?
Então, Carmen, como é que está a tua vida amorosa?
How's your love life, DiNozzo?
Como é que está a tua vida amorosa, DiNozzo?
How do... you feel... about your mother's love life?
O que pensavas tu da vida amorosa da tua mãe?
How's your love life?
- Que tal a tua vida amorosa?
How's your love life?
- Como vai a tua vida amorosa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]