Huntington tradutor Português
339 parallel translation
In case you'd like to know he's at the Huntington Memorial Hospital on 180th Street.
- Caso queira saber... ele está no Huntington Memorial Hospital, na Rua 18O.
As we started for Huntington Dell
Quando partimos para Huntington Dell
As we glided for Huntington Lake
Quando partimos para Huntington Dell
Time to fall went my heartstrings As we got off at Huntington Park As we got off at Huntington Park
Hora de chegar ao meu coração enquanto chegamos a Huntington Park
Do you, Gardner Huntington Standish, take Victoria Stafford to be your lawful wedded wife, and do you solemnly promise that you will love, honor, and cherish her until death shall separate you?
Gardner Huntington Standish, aceitas Victoria Stafford... como tua fiel esposa... e prometes solenemente amá-la, honrá-la e acarinhá-la... até que a morte vos separe?
And do you, Victoria Stafford, take Gardner Huntington Standish to be your lawful wedded husband, and do you solemnly promise that you will love, honor, and cherish him until death shall separate you?
E tu, Victoria Stafford, aceitas Gardner Huntington Standish... como teu fiel marido, e prometes solenemente amá-lo, honrá-lo e acarinhá-lo... até que a morte vos separe?
A cylinder reported by Huntington Beach.
Um cilindro relatado por Huntington Beach.
Arthur huntington, who helen graham married as a young girl And whose shameless conduct Eventually drove her back to her brother, lawrence
Arthur Huntingdon, com quem Helen Graham se casou quando nova, e cuja conduta a empurrou de volta para o irmão Lawrence, em The Tenant of Wildfell Hall de Anne Brontë, descreve por que é único.
Arthur huntington, who helen graham married as a young girl And whose shameless conduct Eventually drove her back to her brother, lawrence
Arthur Huntingdon, com quem Helen Graham se casou em nova, e cuja conduta a empurrou de volta para o irmão Lawrence, em The Tenant of Wildfell Hall de Anne Brontë, descreve por que é único.
I'll give my body to Huntington Hartford.
Eu vendo o meu corpo ao Huntington Hartford. Vá lá.
What'd I tell you, Huntington?
O que é que eu disse, Huntigton?
Huntington, coming in at 10 o'clock!
Huntington, inimigo às 10 horas!
Huntington!
Huntington!
Huntington, are you dead? .
Huntington, estás morto?
The Huntington.I used to work there.
O "Huntington", trabalhei lá durante algum tempo.
The Huntington.Write down the telephone number.
Anota o número de telefone.
If I'm not back in an hour, register at the hotel.You've got the car.
Se eu não voltar numa hora... vai para o "Huntington". Tu tens o automóvel.
We got a nice little place near Huntington Field.
Sim, um lugar agradável próximo a Huntington.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica-that's where the oil is.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica : AÍ é que está o petróleo.
Frances said Carol's daughter wasn't accepted at Huntington.
A Frances disse que a filha da Carol não foi aceite em Huntington.
Good evening, and welcome to the Boston University Huntington Theatre. For this the second part of the course in "Elementary Courting for Man"
Bem vindos ao Teatro de Huntingdon para a segunda parte do curso de "Encontros para Principiantes"
- Huntington's is hereditary.
- A Huntington é hereditária.
You know, years ago I decided to act as if it was Spencer... who inherited the Huntington's gene.
Há alguns anos, decidi agir como se tivesse sido o Spencer... a herdar o gene da Huntington.
Are you telling me you have Huntington's?
Estás a dizer-me que tens a Huntington?
It's the Huntington's.
É a Huntington.
And his opponent, from Huntington Beach, California... ... he's a 300-pound streetfighter... ... Tank Abbott!
E o seu adversário, de Huntington Beach, Califórnia um lutador de rua de 150 quilos Tank Abbott!
I'm gonna be the first Huntington Hills student... to get all 522 seniors to sign.
Vou ser a primeira estudante de Huntington Hills... a ter as assinaturas dos 522 seniors.
Go, Huntington!
Vai, Huntington!
Huntington Hills High, kiss my assi
Huntington Hills High, beija-me o cúl
And then I came to Huntington freshman year... and Mike Dexter wanted to date me.
E depois vim para Huntington ano caloiro... e o Mike Dexter queria namorar comigo.
You know, girls at Huntington still talk about you.
Sabias, as raparigas de Huntington ainda falam sobre ti.
Sturm died Huntington's Chorea?
Sturm morreu de Doença de Huntington?
It says here that Huntington's Chorea is a degenerative neurological disorder, only found in people over 60.
Aqui diz que a Doença de Huntington é uma desordem neurológica degenerativa, encontrada apenas em pessoas com mais de 60 anos.
We still have no idea how Jeff Peak contracted Huntington's Chorea.
Ainda não fazemos nenhuma ideia de como Jeff Peak contraiu a Doença de Huntington.
I just got transferred here from Huntington Beach, California.
Fui transferido da Califórnia.
Like wise you'd be twisted in a comfortable Huntington's Korea where not generosity of the taelons.
De qualquer maneira, estaria instalado em Huntington's Korea se não fosse pela generosidade dos Taelons.
He had a Huntington's Corea and about 3 month to live.
Padecia da síndrome de Huntington, davam-lhe três meses de vida.
- Sam talked to Huntington?
- O Sam falou com o Huntington?
- Huntington?
- Em Huntington?
- Huntington.
- De Huntington.
It's called "Haughtington's Syndrome".
É chamada "Síndrome de Huntington".
Huntington High School.
Colégio Huntington.
I'll be the future Mrs. Warner Huntington III.
Eu serei a futura Sra. Warner Huntington III.
" Third year Yale Law student Putnam Bowes Huntington III...
" Terceiro melhor estudante do ano em direito de Yale Putnam Bowes Huntington III...
Has Warner Huntington III checked in yet?
Como acho Warner Huntington III Tem como ver isso?
Although Mr. Huntington makes an excellent point...
Embora o sr. Huntington tenha um excelente ponto...
- I made a reservation at Huntington.
- Fiz uma reserva no Huntington.
I was born in Huntington, west Virginia. Grew up in Huntington.
Nasci em Huntington, na Virgínia, e lá cresci.
I was the first-ever male cheerleader at Huntington High!
Fui o primeiro animador masculino de sempre na Secundária de Huntington!
She had Huntington's chorea.
Tinha coreia de Huntington.
- Huntington, West Virginia.
- Em Huntington, na Virgínia Ocidental.