English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / I'll go check it out

I'll go check it out tradutor Português

102 parallel translation
I'll go over and check it out.
Vou lá investigar.
I'll go get somebody to check it out.
Vou pedir a alguém para verificar.
They may not be as enthusiastic as we are. I'll go check it out.
Talvez não estejam entusiasmados como nós estamos, vou verificar.
Look if it'll make you feel any better, I'll go check this out.
Se te fizer sentir melhor, eu vou ver isso.
I'll go check it out.
Vou ir ver.
I'll go check it out.
Eu vou verificar.
I'll go check it out.
Eu vou lá.
I'll go and check it out.
Está bem, vou investigar.
I'll go check it out.
Vou verificar isso.
Take a break, I'll go check it out.
Façam uma pausa, vou verificar.
I'll go check it out.
Vou ver se está tudo normal.
I'll go check it out.
Vou investigar.
Okay. Well, lock it up, and I'll go to the Lyttors and then check it out.
O.K. Fechemos à chave e vou a casa dos Lytton.
- I'll have to go check it out.
Vou ter de ir ver.
- Beats me, I'll go check it out.
- Sei lá. Eu vou ver. - Vou contigo.
Maybe just a hiccup. I'll go check it out.
Talvez só um soluço.
I'll go check it out.
Vou verificar.
I'll print out a list of cows ready for AI. Can you check it before they go out?
Vou imprimir uma lista das vacas que estão prontas para IA, pode verificar antes de elas saírem?
I'll go check it out.
Vou ver.
- I'll go check it out.
Certo.
I'll tell you what, I passed a bookstore back on the boardwalk, why don't I just go check it out for awhile?
- Passei por uma livraria, no passeio à beira-mar. - Talvez um... Vou até lá.
When we're done, I'll go to the Book of Shadows to check it out.
Quando acabarmos, vou procurá-lo no Livro das Sombras.
I'll go check it out.
Vou ver...
I'll go check it out.
Vou dar uma vista de olhos.
I'll go and check it out
Eu vou dar uma vista de olhos.
- I'll go check it out, all right?
Eu vou ver isso, está?
Mm-hmm. I'll go check it out myself.
Vou lá ver por mim.
I'll go forward and check it out.
Eu vou avançar e ver.
I'll go and check it out.
Vou dar uma olhada.
- I'll go check it out.
- Vou lá ver.
Yeah, I'll tell you what, we're gonna go peek our heads in check it out first.
Sim. Sim, olha, vamos lá ver, verificar primeiro.
Al, I'll check it out. - Don't go in.
- Não entres aí.
Well, I'll go check it out.
Eu vou ver.
Maybe I'll go check it out.
Talvez vá ver.
But I'll go check it out.
Mas vou verificar.
I'll go check it out.
Vou lá dar uma olhada, ok.
- I'll gonna go check it out.
- Vou investigar.
All right, I'll go check it out.
- Está bem, vou ver o que se passa.
- All right, I'll go check it out.
- Certo, vou lá verificar.
If it's gonna make you feel more comfortable, i'll go check out her situation now.
Se ficares mais contente por isso, Vai já verificar a sua situação.
I'll go check it out.
- Espera aí! Eu vou ver o que passa.
I'll go and check it out.
Vou dar uma olhadela.
I'll go check out Chiles tonight and if it doesn't work out, and if she doesn't blow me away, then we'll look at other options.
Espera. Vou ver a Chiles esta noite e se não funcionar, se ela não me impressionar, procuramos outras opções.
I'll go check it out, ok?
Vou verificar, está bem?
I'll go check it out.
Eu vou dar uma olhada.
- I'll go check it out.
- Eu vou ver o que se passa.
I'll go check it out.
Vou lá ver.
I'll go over there, check it out.
Vou dar uma vista de olhos.
You stay, I'll go check it out.
Certo, você fica.
- I'll go check it out.
- Eu vou dar uma olhada.
I'll call Quinn, go check it out.
Vou ligar para o Quinn e vamos verificar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]