English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / I'm afraid you're mistaken

I'm afraid you're mistaken tradutor Português

32 parallel translation
- I'm afraid you're mistaken!
- Receio que esteja enganado!
- I'm afraid you're mistaken, madam. - You know this man?
- Julgo que está enganada senhora.
- I'm afraid you're mistaken.
- Deve estar enganado.
I'm afraid you're mistaken.
Deve estar equivocado.
I'm afraid you're mistaken, sir.
Está enganado.
I'm terribly sorry, sir, but I'm afraid you're mistaken.
Lamento muito. Está enganado.
- I'm afraid you're mistaken.
- Receio que está enganado.
Then I'm afraid you're mistaken.
Acho que está enganado.
No, see, I'm afraid that you're mistaken.
Não, temo que haja aqui um engano.
- I'm afraid you're mistaken.
- Temo que esteja enganado.
- Why? - I'm afraid you're mistaken, Doctor.
- Receio que esteja enganado.
- No, I'm afraid you're mistaken.
Acho que você se enganou.
Oh, I'm afraid you're mistaken, my dear.
Receio que está enganada minha querida.
I'm afraid you're mistaken.
Eu receio que esteja enganada.
I'm afraid you're mistaken.
- temo que se tenha enganado.
If you're implying that I'm advising you to do anything illegal... then I'm afraid you're mistaken.
Se estão a insinuar que eu vos estou a recomendar medidas ilegais, receio que estejam enganados.
If you're referring to Kara Kent, I'm afraid you're mistaken.
Se estás a falar da Kara Kent, receio que estejas enganado.
I'm afraid you're mistaken.
Receio que estejam enganados.
I'm afraid you're mistaken.
Lamento, mas estás errado.
I'm afraid you're mistaken.
Receio que esteja enganado.
No, I'm afraid you're mistaken.
Não, acho que está enganado.
I'm afraid you're mistaken.
Temo que esteja enganado.
I'm afraid you're mistaken.
- Lamento dizer que estão enganados.
I'm afraid you're mistaken, Mr. Tintin.
Temo que esteja enganado, senhor Tintin.
No, I'm afraid you're mistaken.
Receio que esteja errado.
I'm afraid you're mistaken, Detective.
Receio que esteja enganada, Detective.
I'm afraid you're mistaken. Uh, sorry, but ever since that mortar round went off next to me, I...
- Desculpe, mas desde que o morteiro explodiu perto de mim, eu... posso ver coisas.
I'm afraid you're mistaken, sir.
Temo que esteja enganado, senhor.
I'm afraid you're mistaken.
Receio que estejas enganada.
I'm afraid you're mistaken
Acho que está enganada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]