I'm glad i ran into you tradutor Português
60 parallel translation
I'm very glad I ran into you.
- Ainda bem que o encontrei.
I'm so glad I ran into you.
Ainda bem que a encontrei.
I'm glad I ran into you.
Ainda bem que te encontro.
I'm so glad I ran into you.
Estou feliz por tê-los encontrado.
Hi. I'm so glad that I ran into you.
Que bom que encontrei a senhora.
Listen, I'm so glad I ran into you.
Olha, ainda bem que te encontro.
I'm glad I ran into you again.
Estou contente por me ter cruzado contigo de novo.
Actually, I'm glad I ran into you.
De facto, estou contente de te ter encontrado.
I'm glad I ran into you.
Ainda bem que a encontro.
I'm so glad I ran into you.
Ainda bem que o encontro.
I'm glad I ran into you
Tou contente por ter te encontrado
I'm so glad I ran into you.
Estou tão feliz por te encontrar.
Listen, I'm glad I ran into you.
Ainda bem que a encontro.
I'm glad I ran into you.
- Aida bem que vos encontrei.
Hi. I'm glad I ran into you, since you don't return your calls anymore.
Ainda bem que te encontro, já que não respondes às chamadas.
I'm glad you ran into someone to take to bed with you.
Fico feliz por ter encontrado alguém de quem gosta o suficiente para levar consigo.
Actually, I'm glad I ran into you.
Ainda bem que o encontrei.
I'm so glad I ran into you.
Estou satisfeito por ter esbarrado consigo.
I'm glad I ran into you because now we can go... to Rabbit's house together.
Estou contente por ter ido contra ti porque agora podemos ir... a casa dos Rabbit's juntos.
Listen, I'm glad i ran into you guys.
Oiçam, ainda bem que vos encontro, rapazes.
Actually, I'm glad I ran into you.
Ainda bem que te encontro.
Hey, I'm glad I ran into you.
Ainda bem que te encontrei.
I'm glad I ran into you, because I wanted to talk to you about something. In person.
Ainda bem que te encontrei, queria falar contigo sobre uma coisa, pessoalmente.
I'm glad I ran into you, though.
Mas ainda bem que te encontro.
Well, I'm glad I ran into you... glad that we saw each other after all this time. have imagined it so often, you know?
Bem, eu... estou contente por te ter encontrado... contente por nos termos visto depois deste tempo todo.
You know, I'm kinda glad I ran into you.
Ainda bem que o encontro.
Wendy, I'm so glad I ran into you.
Wendy, estou tão contente em ter-te encontrado.
So I'm glad I ran into you.
Ainda bem que te encontrei.
I'm so glad I ran into you.
- Ainda bem que te reencontrei.
I'm so glad I ran into you guys.
Estou tão feliz por vos ter encontrado.
There we go. I'm so glad I ran into you.
Que bom que te encontrei.
I'm so glad I ran into you.
James. Estou tão contente por ter-te encontrado.
I'm glad that we ran into you here of all places.
Ainda bem que nos encontramos aqui e não noutro lugar.
Listen. I'm glad I ran into you.
Ainda bem que te encontrei.
Actually, I'm glad I ran into you.
Na verdade, estou contente por te ter encontrado.
denise, I'm glad I ran into you. I...
Denise, ainda bem que te encontrei, eu...
You know, I'm really glad I ran into you.
Estou mesmo contente de te ter encontrado.
Anyway, I'm glad I ran into you. I'm getting worried they're gonna move up our court date.
Seja como for estou contente por o ter encontrado.
- I'm glad I ran into you.
- Que bom ter-te encontrado. - Olá.
I'm so glad I ran into you.
Ainda bem que te encontrei.
I'm glad I ran into you.
- Ainda bem que te encontrei.
I'm glad I ran into you, I was hoping we could talk.
Ainda bem que te encontrei. Queria conversar.
Actually, I'm glad I ran into you.
Ainda bem que te encontrei.
I'm so glad I ran into you...
Ainda bem que te encontrei.
I'm so glad I ran into you in Grumpy's.
Ainda bem que te encontrei no Grumpy's.
Janet, I'm glad I ran into you.
Janet, fico feliz por a encontrar.
Actually, I'm glad I ran into you.
Na verdade, fico feliz de te ter encontrado.
You know, Peter, I'm glad I ran into you.
Sabes, Peter, ainda bem que te encontro.
Well, um, I'm- - I'm glad I ran into you.
Ainda bem que te encontrei.
But I'm really glad I ran into you.
Mas foi bom encontrar-te.
Well, I'm glad I ran into you.
- Ainda bem que o encontrei.