I'm going to be late tradutor Português
145 parallel translation
Driver, I'm going to be a few minutes late.
Vou chegar alguns minutos atrasada.
I'm going to be late!
Vou chegar atrasada!
I'm going to be late for work.
- Tudo bem, claro que não vais.
Well, I'm going to be late for the robbery.
¡ Vou chegar tarde ao assalto! .
I'm going to be here late.
Vou ficar até tarde.
The most important interview of my life, and I'm going to be late.
A entrevista mais importante de minha vida e eu chegarei atrasada.
I'm going to be late at the studio.
Estou atrasado para o programa.
I'm going to be late, get out!
Estou a ficar atrasada para o trabalho!
I'm going to be late for work.
Vou chegar tarde ao trabalho.
I'm going to be late for work.
Vou chegar atrasada ao trabalho.
I'm going to be late.
Mas vou chegar atrasado.
I'll telephone if I'm going to be very late.
Se me atrasar, eu telefono.
never mind. i'm going to be a little late.
Alguma pergunta? Eu tenho uma.
I'm going to be late for court!
Vou chegar tarde ao tribunal.
I don't think I'll make my reservation. I'm going to be a little late.
Acho que vou chegar atrasado.
I'm going to be late.
Estou atrasada.
I'm going to be late.
Eu não sei a que horas venho.
I'm going to be late.
Eu vou-me atrasar.
Come on Watson, I'm going to be late.
Vou atrasar-me!
Oh, man, I'm going to be late again.
Rapaz, vou me atrasar de novo.
I've got to call Olivia. Tell her I'm going to be late.
Tenho de ligar à Olivia a dizer que vou chegar atrasado.
I'm going to be late for the recording.
Um minuto. Um minuto.
I'm going to be late for my interview.
Vou chegar atrasada à minha entrevista.
I'm going to be up late tonight, but I can access my patient reports on-line.
Vou fazer serão, mas posso aceder aos relatórios dos doentes online.
- It looks like I'm going to be late.
- Parece que em vou atrasar.
And I'm going to an AA meeting tonight. So I'll be late.
E hoje à noite vou a uma reunião dos AA, por isso vou chegar tarde.
- Hello. - Ellen, I'm going to be working late tonight.
- Ellen, vou trabalhar até tarde hoje.
I'm going to be late. - I just met the perfect one!
- Sim, esta tarde encontrei um perfeito.
Tell your superior I'm going to be late- - that I'm working under your orders now, not his.
Diga ao seu superior que vou me atrasar... que agora estou trabalhando sobre suas ordens, e não as dele.
I`m going to be working a lot of late nights with this partner... because Lestercorp`s open during the day, so I`ll be working late nights.
Estarei trabalhando muitas noites com este sócio... pois Lestercorp abre durante o dia, e estarei trabalhando até tarde.
I gotta go or I'm going to be late for the tantric workshop thing.
Tenho de ir ou chegarei tarde ao workshop tântrico.
Okay. but I think I'm going to be late for my flute lesson. so l- -
Okay, mas acho que vou chegar atrasádo à minha aula de flauta, então eu...
I know. I'm going to be late for school.
Eu sei, vou me atrasar pra aula.
- I'm going to be late. - No, no.
- Vou chegar atrasada.
- I'm going to be late, pumpkin.
Vou atrasar-me, fofinha.
I'm going to be late.
Vou atrasar-me.
I'd better get going. I'm going to be late for work.
É melhor ir andando, senão chego tarde ao trabalho.
I'm not going to be home late.
Não vou chegar tarde.
Listen, my darling, I'm going to be late.
Ouve, querida, estou atrasada.
I'm going to be late for class.
Eu já estou atrasada para a minha aula.
I'm not going to be eating dinner until very late... and this has got to hold me over.
Só vou jantar muito tarde... e isto tem que me aguentar até lá.
Yeah. I'm going to be late.
Tenho que ir, ou chego tarde.
I'm going to be late for work.
Assim atraso-me para o trabalho.
Please, I'm going to be late for QVC.
Por favor, vou chegar atrasada à QVC.
I'm going to be late for my piano lesson.
Vou chegar atrasado à aula de piano.
Hey honey, I'm going to be late tonight.
Querida, vou chegar tarde.
I'm going to assure him that I won't ever be late again.
Vou garantir-lhe que não torno a atrasar-me.
Okay, well... I'm going to be late. The bus - -
Certo, bem... eu vou me atrasar.
I'm going to be late.
Vou chegar atrasada.
Hey, sweetheart, I'm going to be a little late.
Olá, querida, vou chegar um pouco atrasado.
Daddy, I'm going to be late for assembly.
Papá, vou chegar atrasada à assembleia.