English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / I'm looking for someone

I'm looking for someone tradutor Português

372 parallel translation
I m looking for someone.
Estou à procura de alguém.
I'm looking for someone.
Posso passar
- I'm looking for someone to dance with.
- Procuro alguém para dançar comigo.
- I'm just looking for someone.
- Estou à procura de alguém.
No, I'm looking for someone.
Não, procuro uma pessoa.
I'm looking for someone.
- Procuro uma pessoa.
I'm looking for someone.
Procuro uma pessoa.
I'm looking for someone called Johanna.
Procuro uma tal Joanna.
It's not from you I'm looking for satisfaction, Balfour, but from someone else.
Não é de você que eu procuro satisfação Balfour, mas de outra pessoa.
I'm looking for someone.
Ando à procura de alguém.
I'm looking for someone.
Estou à procura de uma pessoa.
I'm looking for someone who's lost.
Procuro aIguèm que està perdido.
I'm looking for someone :
Estou à procura de alguém.
I'm looking for someone who just boarded flight 409.
Um milhão em número exacto.
Yes, I'm looking for someone who boarded flight 409.
Não está a venda. - Entendo. Você quer negociar.
I'm looking for someone who just boarded Flight 409 :
Procuro alguém que está no vôo 409.
- Yes, I'm looking for someone who just boarded Flight 409 :
- Sim, procuro alguém do vôo 409.
I'm looking for someone...
Procuro alguém...
I'm sorry, I was just looking for someone with flying experience.
Desculpem-me, andava à procura de alguém com experiência de voo.
- I'm looking for someone.
- Procuro uma pessoa.
I'm looking for someone in authority.
Procuro alguém com autoridade.
I'm looking for someone
Estou à procura de uma pessoa.
Sorry. I'm looking for someone else.
Desculpe, estou a procurar outra pessoa.
I'M LOOKING FOR SOMEONE THAT'S PREDICTABLE AND SAFE. "
Procuro alguem que seja previsivel e seguro "
Uh, I'm looking for someone who might have been around the night Tommy Brown took off.
Procuro a pessoa que estava cá na noite em que o Tommy Brown saiu daqui.
No, no, no, no look its no good I'm looking for someone else
Não, não, não, não adianta.
I'm looking for someone to go into Zone 7.
Procuro alguém que entre na zona 7.
What I'm looking for is someone to help me out.
Bem, estou procurando alguém para me ajudar.
I know this may sound strange... But I'm looking for someone that lived here a long time ago.
Sei que isto pode parecer estranho... mas ando à procura de uma pessoa que viveu aqui há muito tempo.
I'm looking for someone myself.
Procuro alguém.
- I'm looking for someone named Koppori.
- Procuro uma pessoa chamada Koppori.
If I'm looking for someone, it's none of your business.
Se estiver à procura de alguém, não é da tua conta.
I'm a BLT-down sort of person, I think you're looking for someone a little more pheasant-under-glass.
Sou mais do tipo febra no pão, mas acho que tu procuras alguém um pouco mais... faisão em redoma.
Gentlemen, I'm looking for someone.
Meus senhores, procuro uma pessoa.
I'm looking for someone.
Procuro um rapaz.
I'm looking for someone nice to talk to. Maybe show me around.
Estou à procura de uma pessoa simpática para conversar... que me mostre o lugar.
I'm looking for someone who feels the same way I do about a bicycle.
E procuro alguém que pense como eu sobre as bicicletas.
If you think I'm looking for someone to just sit pushing papers around, you can forget it.
Se julgas que procuro alguém para se sentar... a uma secretária, a arredar papéis por todo o lado, esquece!
I'm looking for someone.
Diga. Estou à procura de uma pessoa.
You see, I'm looking for somebody and I was hoping someone here- -
Procuro uma pessoa e esperava que alguém aqui...
I'm looking for someone that works here ; her name is Laurie.
Procuro uma pessoa que trabalha aqui... chama-se Laurie.
Um, the more pictures I made in the past 20 years, the more I realized I really don't know. And I'm always looking for something to... something or someone that I could, that I could learn from.
Ando sempre à procura de algo ou de alguém com quem possa aprender.
I'm looking for someone that's threatening our business.
Ando á procura dum tipo que está a ameaçar o nosso negócio.
- And I'm just looking for someone.
Só estou procurando alguém.
I'm looking for someone, a woman.
Estou a procurar por alguém, uma mulher.
Excuse me, I'm looking for someone named Natalie.
Desculpe. Estou à procura de uma pessoa chamada Natalie.
I'm not looking for someone to make sense to.
Não quero fazer sentido! Quero que alguém enlouqueça por mim.
Uh, I'm looking for someone named Marie Alweather. But I'm afraid I may be lost.
Procuro uma menina chamada Marie Alweather... mas acho que me perdi.
I'm looking for someone of your age for the evening news.
Estou à procura de alguém da sua idade para o Jornal da Noite.
Actually, I'm looking for someone, and I believe you can help me.
Não, estou à procura de alguém e penso que me pode ajudar.
Yeah, excuse me. I'm looking for someone named "Jay Leno."
Desculpe, ando à procura de alguém chamado "Jay Leno".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]