I'm ready to die tradutor Português
94 parallel translation
I'm not ready to die.
Ainda não quero morrer.
Poison. I'm sure your ship is ready to self-destruct, Captain, but if it does, your crew will die for nothing.
Aposto que sua nave está pronta para autodestruiçao... mas se ela fizer isso, sua tripulaçao morrerá a toa.
If I have to die seven times just to be with her for one moment, I'm ready to face death seven times!
Se tenho de morrer sete vezes só para estar com ela por um momento, Eu estou pronto para enfrentar a morte sete vezes!
And I'm about ready to die.
- E vim para casa e fiz o jantar. E estou quase a morrer.
Yes, stop. I'm not ready to die.
Não estou preparado para morrer.
I'm ready to die.
Estou pronto para morrer.
I'm not ready to die yet.
Ainda não estou pronta para morrer.
I'm ready to die!
Estou pronto para morrer.
For my great leader I'm ready to die a h u nd red times.
Pelo meu grande líder estou disposto a morrer mil vezes.
I'm ready to die.
Estou preparada para morrer.
I'm ready to die.
Estou preparado para morrer.
And for her, I'm ready to die.
E por ela, estou pronto a morrer.
- I'm not ready to die.
- Não estou pronta para morrer.
I'm ready to die for you.
Estou disposta a morrer por si!
And I'm ready to die at any moment. Relax.
Não tens de me convencer que és dura.
- I'm not ready to die.
- Não estou pronto para morrer.
You know, I spent my whole life getting ready for Starfleet, and on my very first mission, I'm going to die.
Sabes, passei a minha vida inteira a preparar-me para entrar na Armada, e logo na minha primeira missão, vou morrer.
I'm not ready to die!
Não estou preparado para morrer!
I'm, uh... getting ready to die.
Estou-me,... a preparar para morrer.
Still, I'm not ready to die just yet.
No entanto, ainda não estou pronto para morrer.
I'm not ready to die!
Não estou pronto para morrer!
Besides, I'm ready to die any moment.
E estou pronta a morrer em qualquer momento.
I'm not ready to die yet.
Ainda sou muito novo para morrer!
If I'm not ready to die when he comes, I'll become increasingly desperate.
Isto não passa de um jogo.
I think I'm ready to die.
Penso que estou preparada para morrer.
I'm ready to die, baby.
Eu estou pronto para morrer, rico.
"Sure I'm ready to assume the presidency should the 18 who come before me die."
"Claro que posso assumir a presidência se os 18 antes de mim morrerem."
Victor, I'm not ready to die yet,
Victor, Não estou pronto para morrer já,
I'm not ready to die.
Não estou pronta para morrer.
i'm quite sure you're willing to die on this hill, but i don't think you're ready to take captain valentine with you.
Estou bem certo de que deseja morrer nesta estação, mas não tenho tanta certeza que esteja pronto para levar a Capitão Valentine consigo.
- I'm not ready to die just yet.
- Eu ainda não estou pronto para morrer.
- But I'm not ready to die!
Mas eu... eu não estou pronto para morrer.
I'm not ready to die.
Não estou pronto para morrer.
I'm not ready to come die with you.
Não estou preparada para vir morrer contigo.
I'm ready to die.
Estou pronta para morrer.
and every doctor knows that's code for "I'm ready to die."
e todos os médicos sabem que esse é o código para "Estou preparado para morrer."
I'm ready to die!
Estou pronta para morrer!
I'm ready to die.
Estou pronta para morrer!
Well, I'm not ready to die.
Eu não estou pronta para morrer.
And now I'm ready to work here until I die.
E agora estou pronto para trabalhar aqui até morrer.
I'm ready to die, Luke.
Estou pronto para morrer, Luke.
I'm not ready to die, James.
Não estou preparado para morrer, James.
Either I'm getting ready to die or I'm gonna take a massive shit.
Ou estou prestes a morrer ou a ter uma grande diarreia.
I have organs and I'm ready to die.
Tenho órgãos e estou pronto para morrer.
I'm not ready to die.
Não estou preparada para morrer.
And, well, cale, I'm not ready to die taday.
Bem Cole, não estou pronto para morrer hoje.
I don't know about you, but I'm not ready to die tonight.
Não sei o que pensas, mas eu não estou preparado para morrer esta noite.
I'm ready to die, and they're gonna kill me. "
"Eu quero morrer, e ele vão-me matar."
I'm ready to die.
Estava pronto para morrer.
I'm ready to die today. Pappi.
Inspetor, onde está?
I'm not ready to die just yet.
Ainda não estou pronto para morrer.
i'm ready 1727
i'm ready to work 23
i'm ready for you 24
i'm ready to go 117
i'm ready when you are 33
i'm ready to talk 28
i'm ready now 64
i'm ready for it 19
i'm ready for anything 22
i'm ready for this 17
i'm ready to work 23
i'm ready for you 24
i'm ready to go 117
i'm ready when you are 33
i'm ready to talk 28
i'm ready now 64
i'm ready for it 19
i'm ready for anything 22
i'm ready for this 17
to die 104
i'm running late 104
i'm rich 130
i'm running 56
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm right here 1310
i'm really sorry to hear that 26
i'm right behind you 204
i'm really tired 107
i'm running late 104
i'm rich 130
i'm running 56
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm right here 1310
i'm really sorry to hear that 26
i'm right behind you 204
i'm really tired 107