English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / I'm really glad you came

I'm really glad you came tradutor Português

99 parallel translation
You know, man, I'm really glad you came.
Eu estou muito feliz por teres vindo.
Emotionally, I'm really glad you came by.
Emocionalmente, estou bastante contente por teres vindo.
I'm really glad you came.
Estou realmente contento por terem vindo.
You know, I'm really glad I came here with you tonight.
Estou feliz por ter vindo contigo esta noite.
GRAFF : I'm really glad you came.
Fico feliz por ter vindo aqui, David.
I'm glad you came back alive. I really like you, Porco.
Acho que és um grande homem e estou feliz por estares vivo.
I'm really glad you came.
Ainda bem que veio.
Listen I'm really glad that you came in.
Estou muito contente que você tenha entrado...
I'm really glad you came.
Ainda bem que vieste.
- I'm really glad you came.
- Ainda bem que vieste.
I'm really glad you came away with us.
Estou muito contente por teres vindo connosco.
I'm really glad I came here, you know?
Gostei muito de ter vindo, sabes?
I'm really glad you came to the show, Mr Poirot.
Ainda bem que veio ao espectáculo, Sr. Poirot.
- I'm really glad you guys came.
Ainda bem que vieram.
Oh, God, I'm really glad you came.
Oh, meu Deus, estou realmente feliz por teres vindo.
I'm really glad you came into my Iife.
Foi muito bom ter-te conhecido.
I'm really glad you came.
Ainda bem que vieram.
I'm really glad you came.
Estou mesmo feliz por teres vindo.
- I'm really glad you came.
- Estou muito contente por teres vindo.
Hey, Phoebe? You know, I'm really glad you came to talk to me the other day..
Sabes, Pheebs, ainda bem que foste falar comigo no outro dia...
No, no, no. I'm glad you came. - Really?
- Não, estou contente por teres vindo.
- Listen, I'm really glad that you came...
- Estou contente por teres vindo...
I'm really glad you came by.
Ainda bem que vieste.
I'm really glad you guys came out tonight.
Estou mesmo contente por ter saído convosco esta noite.
I'm really glad you came.
Estou muito contente por teres vindo.
Milk, honest to God, I'm really glad you came here today.
Milk, fico contente que tenhas vindo.
No, I'm really glad you came.
Não, ainda bem que veio.
I'm really glad you came back.
Eu estou muito feliz que tenhas voltado.
Hey, sweetie, I'm really glad you came.
Querida, ainda bem que vieste.
I'm really glad you came.
Estou muito feliz por teres vindo.
I'm really glad you came, babe.
Estou muito feliz que você veio, querida.
- I'm really glad you came back in.
- Estou feliz por teres voltado.
I'm really glad you changed your mind and came.
Ainda bem que mudaste de ideias e vieste.
I'm really glad that you came in today. I really am because I would like to see you again.
Ainda bem que vieram cá hoje, ainda bem mesmo, porque gostava de voltar a estar contigo.
I'm really glad you came tonight.
Estou muito contente por ter vindo.
I'm really glad you came to me, Molly.
- Fico feliz por me teres procurado.
I'm really glad that you came back.
Estou muito contente por ter regressado.
I'm really-I'm really glad you came, elle.
Estou muito contente por teres vindo, Elle.
No, I'm really glad you came.
Estou feliz por teres vindo.
I'm really glad you came on the mission.
Estou mesmo contente que tenhas ido nesta missão.
I'm really glad you came back.
Estou muito feliz que tenhas voltado.
I'm really glad you came.
Estou contente que tenhas vindo.
Uh, i-I just wanted to say That i don't know what's gonna happen with us, but, um... I'm really glad you came back for me.
Só queria dizer que não sei o que vai acontecer connosco, mas... estou muito feliz por teres voltado por mim.
Look, um, I don't know why you came today, but I'm really glad that you did.
Olha... não sei por que vieste hoje, mas... estou feliz por teres vindo.
Well, I'm glad you came, Annie. Yeah, it was really sweet of you.
Bem, estou contente que tenhas vindo, Annie.
- Hey, Lex. - I'm really glad that you came here.
- Lexi muito contente por teres vindo.
And I'm really, really glad you came.
E estou realmente, muito contente que tenhas vindo.
- I'm really glad you came, man.
- Estou contente por teres vindo.
I'm really glad you guys came.
Ainda bem que vocês vieram.
I'm really glad you came.
Agradeço que tenha vindo.
I'm really glad that you came.
Estou muito feliz por ter vindo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]