I came as quickly as i could tradutor Português
26 parallel translation
I came as quickly as I could.
Vim assim que pude.
I came as quickly as I could.
Vim o mais depressa que pude.
I came as quickly as I could.
Vim tão rápido quanto pude.
I came as quickly as I could.
- Vim o mais depressa que pude.
I came as quickly as I could. - I love you.
- Vim o mais rápido qce pcde.
I came as quickly as I could.
Vim o mais rápido que eu pude.
I came as quickly as I could.
Vim o mais rápido que pude.
I came as quickly as I could.
Vim o mais depressa que pude. Está bem.
I came as quickly as I could.
eu vim o mais rapido que pude
I came as quickly as I could.
Eu vim o mais rápido que pude.
Inspector. I came as quickly as I could.
Inspetor, vim o mais depressa possível.
I came as quickly as I could.
- Vim o mais rápido que pude.
Geillis, I came as quickly as I could.
Geillis, vim assim que pude.
~ I came as quickly as I could.
- Vim o mais depressa que pude.
I wasn't, but I came as quickly as I could.
Não estava, mas vim o mais depressa possível.
I came as quickly as I could.
Vim tão rápida quanto possível.
I came as quickly as I could.
Vim o mais rápido possível.
Mr. Goodland, sir, I came over as quickly as I could.
Sr. Goodland, vim o mais rápido que pude.
Where I'm the only person that knows that as quickly and as senselessly as death came to Texarkana in 1946, and then again late last year, it could come back the next time the sun goes down.
Que rápidamente e sem razão a morte chegou a Texarkana em 1946. E depois de novo o ano passado. E poderia voltar.
I came over as quickly as I could.
Vim o mais rápido possível.
I'm sorry to interrupt. I came quickly as I could.
Desculpem interromper, vim assim que pude.