English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / I can't go in there

I can't go in there tradutor Português

253 parallel translation
I won't let Tara go! I can't while there's a breath left in my body.
Não deixarei Tara enquanto houver vida em mim.
But I can't go in to him just yet. He's in there getting an injection.
Mas, agora não posso ir ter com ele, ele está a levar uma injecção.
I can't go in there.
Não posse entrar ali.
I can't go in there.
Não vou poder entrar.
I can't go in there and tell stories in Chinese.
Não posso chegar ali, e contar histórias em Chinês.
I can't go in there.
Não posso entrar aí.
- I can't go in there.
- Não posso entrar ali. - Porquê?
My mother really lives in a lot of pain'cause she's sure I'm gonna go to hell, and there's nothing I can do to tell her that, you know, that just doesn't exist for me, you know?
Como a minha mãe... ela sofre... achando que vou para o inferno. Não posso fazer nada... para que entenda que isso não existe para mim.
I can't go back in there.
Não posso lá voltar.
I can't go in there!
Eu não posso ir lá!
Hey, Mike. Mike, I don't think we can go in there.
Mike, creio que não podemos entrar alí.
Wait a minute. I can't go in there.
Espera lá, eu não posso entrar aí.
You can't go in there right now. I... I'm very sorry.
Não é permitida a entrada agora.
What do you mean, I can't go in there?
Por que não posso entrar?
I can't ask you to go back in there.
Não posso pedir-lhe para voltar para lá.
( April ) I told you, you can't go in there.
Já disse que não pode entrar aí.
Excuse me. Gentlemen! I'm sorry, but you can't go in there right now.
Desculpem, senhores, não podem entrar.
Gentlemen, I'm sorry, you can't go in there right now.
Não podem entrar, agora.
Mr. Miami Vice, I told you. You can't go in there.
Sr. Polícia de Miami, já lhe disse que não podem entrar aí.
I can't go in there, I can't get to Argan...
Não posso ir trás dela, nem posso chegar ao Argan.
I said you can't go in there!
Eu disse que não pode entrar aí!
MacGyver, you just may have given me the best news of my life, but that doesn't mean that I can go back in there and kick Webber out.
MacGyver, essas serão as melhores notícias possíveis, mas isso não significa que eu possa pôr o Webber na rua.
Can I help you? You can't go in there.
Posso ajudá-lo?
I just can't bring myself to go in there tonight.
É que esta noite não posso entrar aí.
I can't go in there,'cause Uncle Frank's taking a shower.
Não posso ir lá. Tio Frank está no banho.
- I can't go in there.
Não posso entrar aqui.
Hey, hey, come on. I Can't just go in there And wrestle with the bald-headed champ.
Então, não consigo ir lá para dentro, e bater no campeão careca.
I can't go back in there now.
Agora, não posso lá entrar.
Jerry, I can't let you go back in there.
Não podes lá voltar.
Mr. Sheffield, I can't go in there.
Sheffield, não posso entrar aí.
I can't go in there.
- Não posso entrar.
I can't go back in there with no food.
Não posso voltar sem comida!
You can't go in there, flout the rules, and then think I'm gonna share.
Não podes infringir as normas e esperar que eu divida o que é meu.
I can't go in there.
Não posso ir ali.
Bess, you can't go in there. It's not allowed. I want to be with him.
Não podes entrar aí.
I can't go in there, Mama!
Eu estou bem. Não posso lá entrar, mamã!
I can't let you go in there.
Não a posso deixar entrar.
I can't go back in there asking the judge to allow a sham.
Não posso voltar lá pedir ao juiz para permitir.
No, no, no. I mean, well, yes, but - Look, you can't go in there.
Quer dizer, sim, mas não pode entrar.
Hey! I can't go in there.
- Não posso entrar aí.
- You know why I can't go in there?
Sabe porque não posso entrar ali?
It didn't matter to me, but I can't go in there empty-handed.
Tanto me fazia. Mas... não posso aparecer de mãos vazias!
I mean, you can't go in there and tell him it was us.
E não podes dizer que fomos nós.
I don't care whose sister's at the bank. I can't go back in there and play the fool.
Quero lá saber que irmã lá está, fazer de parvo é que não volto.
I can't go in there!
Não posso entrar ai!
I can't go over there. She'll want me to move back in.
Não posso ficar lá, senão, quererá que volte.
I CAN'T GO IN THERE AND LIE.
Lamento. Não posso ir lá e mentir.
I can't get there and right away say I gotta go home to see my brother in prison.
Não posso chegar e em seguida lhes dizer que devo voltar a ver meu irmão preso.
Well, when he sees me, he'll know I'm not. SALEM : You can't go in there.
Ele vai saber que fingiste estar morta porque as tuas pinturas não estavam a vender.
I can't go over there myself until the fall, because Angelo and Sophie, they need my help in the busy summer season.
Não posso lá ir antes do Outono. O Angelo e a Sophie precisam de mim. Há muito trabalho no Verão.
- I can't go in there.
- Não posso entrar aí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]