I can't go to prison tradutor Português
60 parallel translation
Poor, Jack, I can't let you go to prison, can I?
Pobre Jack, não posso deixar-te ir para a prisão, pois não?
I can't just let you go off to prison and say that's that.
Não te posso deixar ir para a prisão.
I've been lying in this bed for three weeks thinking about it and all I know is I don't want to go to prison and I can't play Cathcart's game.
Há três semanas que penso nisso aqui deitado e apenas sei que não quero ir para a prisão, e que não posso fazer o jogo do Cathcart.
I'm not going to prison! I can't go to prison!
Por favor, não posso ir para a prisão!
I can't go back to prison.
Não posso voltar para a prisão.
I can't go back to prison.
Não posso voltar à prisão.
" I can't go to prison, Monty.
" Oh, não posso ser preso, Monty.
I can't afford to go to prison, Jacob.
Não posso ir parar à prisão, Jacob.
Please, I can't go to prison.
- Não. Por favor. Não posso ser preso.
I can't get there and right away say I gotta go home to see my brother in prison.
Não posso chegar e em seguida lhes dizer que devo voltar a ver meu irmão preso.
Prison. I can't go back to Vegas.
Na cadeia.
I can't go to prison, man.
Não posso ir para a prisão, meu.
I can't go to prison.
Não posso ir a prisão.
I can't control him, and you don't know how far he'll go to keep from going back to prison.
Não posso controlá-lo, e não sabes até onde ele irá, para não ir parar à prisão.
No, I'm sorry, Gary, I can't go to prison.
Desculpa, Gary, não posso ir para a prisão.
I can't go to prison, Vic.
Não posso ir para a prisão, Vic.
I can't let you go to prison.
Não posso deixar-te ir para a prisão.
I can't even begin to describe how much I would love not to go to prison.
Nem consigo sequer começar a descrever o quanto eu gostaria de não ir para a prisão.
I don't think I can go to prison, Stan.
Acredito que não vai resistir à prisão, Stan.
I can't go to prison Roy!
Eu não posso ir para a prisão, Roy!
Marge, I can't go back to prison.
Marge, eu não posso voltar para a prisão.
I can't go to prison.
- Não posso ir para a cadeia.
I can't go to prison Howard.
- Não posso ir para a cadeia.
Hey, if it doesn't help my case, at least I can go to prison with heightened senses.
Se não me ajudar, pelo menos vou preso com os sentidos alerta.
I can't go to prison.
Não posso ser preso.
And I can't go back to prison, Linda.
E eu não posso voltar para a prisão, Linda.
I told you, I can't go to prison.
Eu disse-te que não posso ir para a prisão.
- I can't go to prison!
- Não posso ir para a prisão.
I can't go to prison, Jimmy.
Não posso ir para a prisão, Jimmy.
I can't go to prison.
Não posso ir para a prisão.
I can't go to prison, guys!
Não posso ir para a prisão, pessoal.
I can't let my daughter go to prison.
Não posso deixar a minha filha ir para a prisão.
And I'm telling you straight out, I can't go to prison.
E digo já de caras, eu não posso ir para a cadeia.
I can't go to the prison.
Já não posso ir à prisão.
I can't go to another prison
- Não posso ir para outra prisão.
I can't go to prison.
Não posso ir para a prisão!
I can't go to prison, Mr. McDeere.
- Não posso ir para a prisão.
I - - I can't go to prison.
Não posso ser preso.
I-I can't go to prison.
Quem? Não posso ser preso.
I can't go to prison with this face.
Não posso ir para a prisão com esta cara.
I can't let my mom go to prison
Não posso deixar a minha mãe ir presa.
I can't go to prison, please I can't.
Não posso ir para a prisão. Por favor, não posso...
I can't watch you go to prison or... Or end up dead.
Não consigo ver-te ir preso outra vez, ou a acabar morto.
I- - I can't go to prison.
Não posso ir para a cadeia.
So, I can go over there, tell him he doesn't have to anymore, that he can call Beth off because you're going to prison. No.
Então posso dizer-lhe que não tem que continuar a fazê-lo, que pode tirá-la disto pois tu vais ser preso.
I mean, I... I can't go to prison.
Não posso ir para a prisão.
I can't go to prison for Danny's death.
Não posso ir preso pela morte do Danny.
I go to fucking prison and you and Angela run off into the fucking sunset. I can't believe you did me like this.
Eu vou para a choça e tu e a Angela são felizes para sempre.
Please, Dad, I can't go to prison.
Por favor, pai, não posso ir para a prisão.
- I can't go to prison.
- Não posso ir preso.
Well, I can't... just let him go to prison, Jon.
- Não posso simplesmente deixá-lo ir para a prisão.