English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / I can't wait that long

I can't wait that long tradutor Português

94 parallel translation
I can't wait that long.
Não posso esperar tanto.
Well, I can't wait, not that long.
Não posso esperar, pelo menos tanto tempo.
I can't wait that long.
Não posso esperar.
Well, hell, I can't wait that long.
Não posso esperar tanto.
I can't wait that long.
Não posso esperar tanto tempo.
I don't think I can wait that long!
Acho que não consigo esperar tanto.
- I can't wait that long.
- Não posso esperar tanto tempo.
I don't think I can wait that long for an answer.
Penso que não posso esperar tanto por uma resposta
- I don't think we can wait that long.
- Não creio que possamos esperar tanto.
I can't wait to get up into the mountains and breathe all that fresh air go for long walks in the snow, sit by the fire.
Oh, claro. Levarei o Robert. O Robert?
I can't wait that long.
- Não posso esperar tanto.
I can't wait for that long!
Não esperarei a que ocorra!
I DON'T THINK I CAN WAIT THAT LONG.
Acho que não consigo esperar assim tanto.
I simply can't wait that long.
Apenas não consigo esperar tanto.
- After four long years of that shit, man. I can't fuckin'wait to get out.
Depois de quatro anos daquela treta, estou em pulgas para sair.
And I don't think I can wait that long.
Acho que não consigo aguentar tanto tempo.
No, I can't wait that long. This is too exciting!
Não posso esperar tanto tempo, é demasiada emoção.
I can't wait that long.
- Não posso esperar tanto tempo.
No. I can't wait that long, Mr. Bellows.
Não posso esperar tanto...
I can't wait that long.
Não aguento assim tanto.
I don't think I can wait that long.
Eu não aguento até lá.
Yeah, I can't wait that long.
Sim, não posso esperar tanto tempo.
I really don't think I can wait that long.
Sinceramente, acho que não posso esperar tanto.
I can't answer that. But at their present rate of development, we won't have to wait very long to find out.
Não posso responder isto, mas à presente taxa de desenvolvimento... não teremos que esperar muito para descobrir.
George, I can't wait that long.
George, Não posso esperar tanto.
I just can't wait that long.
Mas não posso esperar tanto tempo.
If you like, you can wait in the car... because I really don't plan on being here that long.
Podes esperar no carro... porque não tenciono demorar muito.
I can't wait that long!
Não posso esperar tanto!
I can't wait that long.
Não consigo esperar tanto tempo.
No, I can't wait that long!
Nâo, não posso esperar tanto tempo!
Yeah, I can't wait that long.
Não posso esperar tanto tempo.
I can't fucking wait that long, dude.
Não posso esperar tanto tempo.
- I can't wait that long, Mr. Phillips.
- Não posso esperar tanto, Mr. Phillips.
It's right there. - I don't think I can wait that long.
Acho que não posso esperar tanto tempo!
I don't think I can wait that long.
Acho que não posso esperar tanto.
- I can't wait that long.
Eu não aguento assim tanto.
And for those of you who can't wait that long, well, I suppose that I could divulge a few of the little secrets- - the highlights, if you will... it was about a foot long, 8 inches thick,
E para aqueles que não aguentam esperar tanto... Bem, suponho que posso contar uns segredos, talvez alguns destaques. Ah, tem mais ou menos 30cm de comprimento, 20cm de largura.
Baby, I can't wait that long.
Querido, não posso esperar tanto tempo.
But I can't wait that long.
Mas não posso esperar tanto tempo.
I can't wait that long!
Não sou como vocês.
I can't wait that long.I have to be with her.
Não posso esperar tanto tempo. Tenho de estar com ela.
I'm afraid I can't wait that long.
Receio não poder esperar tanto tempo.
I can assure you the investigation can't wait that long, mrs.
Posso assegurar de que a investigação não pode esperar por tanto tempo.
Well, I can't wait that long.
Bem, eu não posso esperar tanto tempo.
I don't think we can wait that long.
Não podemos esperar até lá.
Yeah, you're right. I just don't know if I can wait that long.
Não sei se consigo esperar assim tanto tempo.
Thanks, but my love life can't wait that long, If I still have one.
Obrigada, mas a minha vida amorosa não pode esperar tanto tempo, se é que ainda tenho uma.
No, no, no. I can't wait that long.
Não, não posso esperar tanto.
I can't wait that long.
Eu não posso esperar tanto.
It's just that you can't wait too long. - I know.
É apenas que não pode esperar demasiado tempo.
I can't wait that long.
Tenho imensas coisas para fazer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]