I didn't know you worked here tradutor Português
25 parallel translation
I didn't know there was any audio on here until... I worked a little magic with these fingers, you know what I mean?
Nem sabia que existia aqui som, até ter feito uma magiazinha com estes meus dedinhos.
I didn't know you worked here.
Não sabia que trabalhava aqui.
I didn't know you worked here.
Eu não sabia que trabalhavas aqui.
Max. I didn't know you worked here.
Não sabia que trabalhavas aqui.
I didn't know you worked here.
Não sabia que trabalhavas aqui.
I didn't know you worked out here.
Não sabia que fazia exercícios aqui.
- I didn't know you worked out here.
Bom para si. Não sabia que treinava aqui.
Marcus? I didn't know you worked here, man.
Marcus, não sabia que trabalhas aqui.
I didn't know you worked here. This is so cool, because you're about to come up on some serious commission.
Não sabia que trabalhava aqui, isso é óptimo.
I didn't know you worked here.
- Não sabia que trabalhavas aqui.
I didn't know you worked out here.
Não sabias que vinhas aqui.
- I didn't know you worked here at The Luggage Shack.
Não sabia que trabalhavas na The Luggage Shack.
Lola! I didn't know you worked here.
Não sabia que trabalhavas aqui.
I didn't know you still worked here.
Não sabia que ainda trabalhavas aqui.
Hey, Buzzy, I didn't know you worked here.
Buzzy, não sabia que trabalhavas aqui.
Um, hey, look. I didn't know you worked here.
Não sabia que trabalhavas aqui.
I didn't know you worked here, Aria.
Não sabia que trabalhavas aqui, Aria.
Um, I didn't know you worked here.
Não sabia que trabalhavas aqui.
- I didn't know you worked here. - I'm actually here undercover.
- Não sabia que trabalhavas aqui.
Hey, Professor! I didn't know you worked here at the plant.
Ei, Professor, não sabia que trabalhava aqui na central.