I don't know how she does it tradutor Português
32 parallel translation
I don't know how she does it.
Não sei como ela faz.
I don't know how she does it.
Não sei como consegue.
I don't know how she does it.
Não sei como o faz.
- I don't know how she does it.
Não sei como ela consegue.
I don't know how she does it.
Não sei como ela consegue.
- I don't know how she does it.
Não sei como é que ela consegue.
I don't know how she does it, but she does it.
Não sei como ela consegue, mas consegue.
God, I don't know how she does it.
Meu Deus, não sei como é que ela consegue.
I don't know how she does it, really.
Parece que vem lá do fundo.
I mean, I don't know how she does it. - All those children...
Não sei como ela consegue com aquelas crianças todas.
I don't know how she does it.
Não sei como é que ela o faz.
Now I don't know how she does it, but...
Não sei como ela faz, mas...
I don't know how she does it!
Eu não sei como é que ela faz isso!
I don't know how she does it, but she dresses really well for a blind girl.
Não sei como é que consegue, mas ela veste-se muito bem para uma miúda cega.
Now I am Gloria the new mother- - the "I don't know how she does it" lady.
Agora sou a Gloria, a recém-mãe, a "Não sei como ela consegue".
Yeah, I don't know how she does it.
- Sim. Não sei como consegue.
I don't know how she does it.
Não sei como é que ela consegue.
And I don't know how she does it.
Não sei como é que ela consegue.