English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / I haven't seen him in years

I haven't seen him in years tradutor Português

114 parallel translation
He never comes to the Yale Alumni dances any more. I haven't seen him at the club or horse show in years.
Ele já não participa nas festas da escola, há anos que não o vejo nem no clube nem no show de cavalos.
I haven't seen him in two or three years.
Não o tenho visto há anos.
- I haven't seen him in three years.
- Já o nao vejo há três anos.
I haven't seen him in about ten years, man.
Não o vejo há cerca de dez anos.
I haven't seen him in years.
Não o via há anos.
I don't know, I haven't seen him in over 4 years.
Não sei, não o vejo há mais de 4 anos.
I mean, I haven't seen him in years.
Quero dizer, não o vejo há anos...
I haven't seen him in years, but I think he will come if I ask him.
Eu não o vejo há anos, mas acho que ele virá se eu pedir.
I haven't seen him in three years.
Não o vejo há três anos.
- I haven't seen him in eight years.
- Não o vejo há oito anos.
- I haven't seen him in years.
Faz anos que não lhe vejo.
I haven't even seen him in five years.
- Não o vejo há cinco anos.
I haven't seen him in 14 years.
Não o vejo há 14 anos.
I haven't seen him in nearly 25 years.
Eu já não o via á 25 anos.
I haven't seen him in years.
Não o tenho visto há anos.
I knew him years ago but I haven't seen him in a coon's age.
Conheci-o há uns anos... mas há muito tempo que não o vejo.
And, um, I haven't seen him in, like, two years. I wanted to take the money trom the store, and I wanted to give it to him... for college or school or whatever he wanted.
E queria levar o dinheiro da loja e queria dar-lho para o colégio ou liceu, ou o que ele quisesse!
My brother lives there. I haven't seen him in ten years.
É onde vive o meu irmão, que não vejo há dez anos.
I haven't seen him in 12 years.
Não o vejo há 12 anos.
I haven't seen him in six or seven years.
Há seis ou sete anos que não o vejo.
And I haven't seen him in almost five years.
E já não o vejo há quase cinco anos.
I haven't seen him in four years.
Não o vejo há 4 anos.
I haven't seen him in two years.
Não o vejo há dois anos.
I haven't seen him in 15 years.
Eu não o vi em 15 anos.
I haven't seen him in years.
Não o vejo há anos.
I haven't seen or heard from him in years.
Não tenho ouvido falar dele há anos.
I haven't seen him in at least three years.
Eu não o vejo pelo menos há três anos.
I haven't seen him in eight years.
Não o vejo há 8 anos.
We used to play as children and he's been planting tea in Ceylon and I haven't seen him for simply years, isn't that a thing?
Brincámos juntos quando éramos crianças. Ele tem plantado chá no Ceilão. Há anos que não o via.
He murders your husband, he kidnaps your stepson and I'm to believe you haven't seen him in years...
Ele mata o seu marido, rapta o seu enteado, e quer que eu acredite que não o vê há anos...
- I haven't seen him in over 2 years.
Eu... eu não o tenho visto há mais de 2 anos.
I haven't seen him in many years.
Não o vejo há muitos anos.
I'm told you haven't seen him in nine years. Is that right?
E não o vê há nove anos?
I mean, I haven't seen him in years.
Não o via há anos.
Look, I haven't seen him in years.
Olha, não o vejo há anos.
I haven't seen him or talked to him in - I don't know, maybe 35 years.
Não o vejo nem falo com ele, não sei, talvez há 35 anos.
I haven't seen him in years because I...
Não o vejo há anos porque eu...
Since I haven't seen him in over three years.
Já não o vejo há mais de três anos.
I haven't seen him or talked to him in years.
Há anos que não o vejo ou falo com ele.
I haven't seen him in years.
Não o vejo há anos. Ele ainda está em Malibu?
I haven't seen him in three years, since I was banished.
Já não o vejo há 3 anos, desde que fui banido.
I haven't seen him in more than 30 years!
Não o vejo há mais de trinta anos!
Jesus Christ, that's Danny Sullivan. I haven't seen him in 15 years.
Aquele é Dany Sulivan, não o vejo há uns 15 anos.
I haven't seen him in years.
Já não o vejo há anos.
I haven't seen that side of him in years.
Há anos que eu não via aquela faceta dele.
Um, yeah, I haven't seen him in, like, uh, two years.
Pois, não o vejo para aí há uns... 2 anos.
I haven't seen him in nine years.
Não o vejo à nove anos.
I haven't seen him in a couple of years.
Não o vejo há anos.
I haven't seen him in over 30 years.
Não o vejo há mais de 30 anos.
I haven't seen him in 7 years...
Não o vejo à volta de sete anos...
I haven't seen him in six years. Now, he comes to me in a dream.
Não o vejo á seis anos e, agora, aparece-me em sonhos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]