English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / If that's the way you want it

If that's the way you want it tradutor Português

111 parallel translation
But if that's the way you want it...
Mas se é assim que quer...
If that's the way you want it, I give you leave now - all of you - to talk it over again.
Se é assim que querem, autorizo-os a discutir de novo.
Well, if that's the way you want it.
Se é assim que queres...
If that's the way you want it, Mr. Creighton.
- Se assim o quer Sr. Creighton.
If that's the way you want it, okay.
Se é assim que queres...
- If that's the way you want it -
- Se é assim que quer.
If that's the way you want it... when I finish here tonight, we'll wash up for good.
Se queres assim, quando terminar esta noite, será de vez.
All right, Colonel, if that's the way you want it.
Muito bem, coronel, como quiser.
If that's the way you want it, I'll...
Se essa é a forma com queres isto,... Eu irei...
If that's the way you want it.
Se assim é como o queres.
All right, if that's the way you want it, I'll ride with you.
Está bem, se é assim que queres, vou contigo.
If that's the way you want to say it.
Se é assim que você, quer dizer.
Okay then, if that's the way you want it.
Certo então, se é assim que quer.
All right, Miss Amy, if that's the way you want it.
Tudo bem, senhorita Amy, se é assim que você quer.
IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT.
Se é assim que você quer. Sim. É assim que eu quero.
I mean, if that's the way you want it.
Quero dizer, se é assim que queres.
- OK, if that's the way you want it.
- Se é assim que quer...
I don't relish the prospect... but if that's what you want, that's the way it's going to be.
Não me agrada a ideia... mas se é isso que queres, assim se fará.
If that's the way you want it.
Se é isso que quer.
All right, then... If that's the way you want it.
Está bem, então se é esse o caminho que queres.
Well, if that's the way you want it.
Bem, se é assim que querem...
If that's the way you want it, Mr McLintock.
Se assim o deseja, Sr. McLintock.
If that's the way you want it.
Se é assim que queres.
Okay, dream girl, if that's the way you want to play it.
Tudo bem, garota dos sonhos, se é assim que queres brincar...
If that's the way you want it.
Se assim o quiseres.
If that's the way you want it.
Se é assim que queres...
If that's the way you want it...
Se o seu jogo é esse...
Well, if that's the way you want it, okay.
Bem, se esse é o modo que queres, okay.
If that's the way you want it.
Se assim queres.
Okay. If that's the way you want it.
Se assim queres.
Well, if that's the way you want it, why, OK.
Mas se é o que quer... ok.
Well, if that's the way you want it.
Se é o que queres.
Okay, buddy, if that's the way you want it.
Muito bem, se é isso que queres...
If that's the way you want it, friend.
Se prefere assim, amigo...
If that's the way you want it, you've got it.
Se é isso que quer, é isso que vai ter.
Yeah, if that's the way you want it, yes I am.
Se é assim que queres, sim.
If that's the way you want it.
Se é assim que tu queres.
If that's the way you want it.
- Se é isso que quer.
But if that's the way you want it, then so long, ducky!
Mas se é assim que tu queres, então até à próxima, Patinho!
If that's the way you want it.
Em breve será o meu convidado no salão.
If that's the way you want it, I'm waiting.
Se essa é a maneira que quer, estou à espera.
OK, cat. If that's the way you want it.
Se é assim que queres.
Okay, if that's the way you want it.
Se é assim que queres.
If that's the way you want it.
Se for este o caminho que você gostaria que fosse.
Yeah, if that's the way you want it, that's cool.
Sim, se é isso que quer, fixe.
If that's the way you want it. ( glass breaking )
Aqui vem o queijo suíço.
- If that's the way you want it.
- Se quiser ver as coisas assim.
- If that's the way you want it.
- Se é assim que queres.
All right, if that's the way you want it, you leave me no recourse.
Tudo bem, se é assim que querem, mas me deixam alternativa.
If that's how you want it, we can always go back to the way it was.
Se é isso que quer, sempre podemos voltar como era dantes.
Okay, if that's the way you want it to be.
Se é assim que queres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]