English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / If you'd like to follow me

If you'd like to follow me tradutor Português

24 parallel translation
And now if you'd like to follow me, I'm going to show you another masterpiece of the same period.
E agora se me seguirem,. mostro-vos outra obra prima do mesmo período.
If you'd like to follow me...
- Se puder vir comigo...
If you'd like to follow me in an orderly line.
Se querem seguir-me numa fila ordenada.
If you'd like to follow me up the stairs, Matthew.
Se quiseres me seguir escadas a cima, Matthew.
If you'll just follow me, I'd like to present you... with my new line of one-of-a-kind mailboxes.
Se me acompanhar, gostava de lhe mostrar... a minha nova linha de caixas de correio únicas.
- If you'd like to follow me.
- Este é o seu equipamento? - Sim. - Siga-me.
I'd like you to follow us. Capture a few moments, if you know what I mean.
Quero que nos sigas e captes alguns momentos, se é que me entendes.
Well, I'm afraid that's all for today, so if you'd like to follow me...
Infelizmente por hoje é tudo, se me quiserem acompanhar...
Ladies and gentlemen if you'd like to follow me, please.
Senhoras e senhores, queiram seguir-me, por favor.
But you're more than welcome to follow me there, if you'd like.
És mais do que bem-vindo para me seguir até lá, se quiseres.
If you'd like to follow me.
Se me querem seguir.
If you'd like to follow me. Yes.
- Se me quiser acompanhar...
If you'd like to follow me, Mr. Grayson.
Siga-me, Sr. Grayson.
Well, if you'd like to follow me...
Se puderem seguir-me...
Sir, if you'd like to follow me.
Com o falecimento do meu pai, eu fiquei responsável pela propriedade.
If you'd like to follow me.
Se desejarem seguir-me.
Mr. Delarge is waiting in his office, if you'd like to follow me, please.
Mr. Delarge aguarda-os. Venham comigo, por favor.
If you'd like to follow me.
Se puderem vir comigo.
If you'd like to talk while I do so, follow me.
Se quiseres falar enquanto o faço, vem comigo.
If you'd like to follow me, Mr Norris.
Se não se importa de me acompanhar, Mr Norris.
If you'd like to follow me.
Por favor acompanha-me.
Well, if you'd like to follow me.
Se quiserem vir comigo.
If you'd like to follow me, Jenny, I will show you where you can shower and freshen up before your shift.
Se quiser me seguir, Jenny... mostrarei onde pode tomar um banho refrescante... antes do turno.
If you'd like to follow me, Mr Blake.
Se me quiser seguir, Sr. Blake...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]