In spanish tradutor Português
1,325 parallel translation
Get down! ( in Spanish ) ( janitor ) Sí.
Bom.
- I have a test in Spanish.
- Tenho um teste de Espanhol.
- The joke is that it's in Spanish.
- A piada é o facto de ser em espanhol.
- In Spanish?
- Em espanhol?
The comic's in spanish.
A revista está em espanhol.
Now say it in Spanish.
Diz em espanhol.
That's "don't start" in Spanish.
É "não comeces" em Espanhol.
Prison love is so much hotter in Spanish
O amor na prisão é muito mais escaldante em espanhol.
I even said it in Spanish.
Eu mesmo disse que em espanhol.
I make everything and freeze it for you today, but... ( EXCLAIMING FEARFULLY IN SPANISH )
faço tudo por si hoje,.... mas, em nome do pai, do filho.... e do espirito santo.
It is death in Spanish.
É em espanhol.
Ever paralyze anybody in Spanish before?
Já tinhas paralisado alguém em espanhol?
You said he had some documents written in Spanish?
Não tem documentos em espanhol?
In Spanish, speak to him in Spanish.
Em espanhol, fala-lhe em espanhol.
"Maybe I don't understand, but just talk to me in Spanish."
"Posso näo perceber, mas fala comigo só em espanhol." E foi o que fiz.
- I know that he spoke to me in Spanish.
- Ele falou comigo em espanhol. - Isso faz parte da preparaçäo dele.
[SPEAKING IN SPANISH]
Sí. Sí.
[SPEAKING IN SPANISH]
Vem. Estou à tua espera.
[SPEAKING IN SPANISH]
Anda buscá-lo. Está na minha barriga.
[SPEAKING IN SPANISH]
Mis hermanos!
[SPEAKING IN SPANISH]
Amigo. Ándale.!
Gob's girlfriend Marta had been nominated for a daytime Desi... the award given for excellence in Spanish daytime television.
A Marta, namorada do Gob, foi nomeada para um Daytime Desi, o prémio atribuído pela excelência em televisão diurna espanhola.
Say that to them in Spanish.
Diz-lhes isso em espanhol.
She claims she's more comfortable in Spanish.
Ela diz que se sente melhor a falar em espanhol.
[Luis exclaims in Spanish]
Que te pasa?
Most of it's unreadable, but what I do have is in spanish.
A maior parte não dá para ler, mas a que eu tenho é em espanhol.
It's in Spanish.
Está em espanhol.
- Um, Armadillo's asking him something in Spanish.
O Armadillo está a pedir-lhe qualquer coisa em espanhol.
Our office will accept your entry at $ 1,000 in Spanish silver.
O nosso gabinete aceita a vossa participação por mil dólares em prata espanhola.
The pair of them had travelled together incognito to Spain in a bid to woo the Spanish Infanta for Charles.
Ambos haviam viajado juntos à Espanha incógnitos numa tentativa de ganhar a Infanta espanhola para Carlos.
When she stares at you it's like... like a Spanish princess in one of those paintings, a goyim.
Quando nos fixa é como... ... uma princesa espanhola daqueles quadros de Goya.
Spanish Fly, that stuff you see advertised in magazines that guys use to attract girls.
Cantárida, o que anunciam nas revistas e que os miúdos usam para atrair miúdas.
It was once a Spanish colony, but when they left in 1975, the Moroccans moved in.
Uma sepultura onde eles enterram as pessoas que morrem. - Onde, no cimo do rochedo? - Sim, lá em cima.
Recently, the Spanish government agreed to pay pensions to those who'd once served in its army.
Não sei como o conseguem comer!
At a school in the desert, these children are rehearsing for a parade to mark the anniversary of the founding of Polisario. With Spanish and Cuban teachers, they are among the best-educated children in Africa.
No país Dogon, nada é como se espera que seja.
How can you be a cop in L.A. For 12 years and not speak any Spanish?
Como é que és polícia em L.A. Há 12 anos e não falas espanhol?
One in my car only picks up Spanish stations.
O que está no meu carro só apanha estações espanholas.
The Spanish brought chess to the court of Charlemagne in 760 A.D.
Os espanhóis levaram o xadrez para Charlemagne em 760 D.C.
They also said you married a Spanish housemaid in deniliquin with the exotic name of madela.
Também dizem que casou com uma doméstica espanhola, em Deniliquin... com o nome exótico de Madela.
( EXCLAIMING FEARFULLY IN SPANISH ) That's Trevor Moorehouse.
é o Trevor Moorehouse.
You will be the most fearsome pirates in the Spanish Main.
Serão os piratas mais temidos de toda a zona meridional do mar das Caraíbas.
Then a Spanish on Outpost and a fake Mediterranean in Los Feliz.
E depois uma na Espanha "fora de mão" e uma falsificada no Mediterrâneo em Los Feliz.
And the this part, over here I learned a lot during the days in the camp I brushed up on my Spanish I got used to real spicy food
Esta parte, fica aqui. Eu estava a adorar estes dias. Estava a desenvolver o meu espanhól, a saborear comida exótica e estava a ser treinada por professionais muito bem treinados.
Get a girl alone, throw on some salsa, whisper a little Spanish in her ear.
Apanha uma rapariga sozinha, dança um pouco de salsa, segreda-lhe um pouco de espanhol no ouvido.
- It's a different name in Spanish.
Em espanhol não é a mesma coisa.
That's what I wanted to be, to be like the kids in my school... who didn't have Spanish surnames.
Era isso que queria ser, como os colegas na minha escola... que näo tinham apelidos espanhóis.
The Spanish royal family is throwing a party in her honour tomorrow night, and in typical Demetria fashion, she plans on sporting a 150-carat diamond necklace.
A família real espanhola dá uma festa em honra dela amanhã à noite. E, à maneira típica da Demetria, ela planeia usar um colar de diamantes de 150 quilates.
[SHOUTING IN SPANISH]
Ándale!
You live in Miami, and you don't speak Spanish?
Vive em Miami e não fala espanhol?
The Bexarenos called it the Alamo, after Alamo de Parras, a Spanish cavalry unit that moved in 30 years ago.
Os habitantes o chamavam o Álamo por causa de um espanhol que o construiu há 30 anos.
In 1532, Spanish conquistador Francisco Pizarro... ... defeated this Incan emperor at the Peruvian highland town of Cajamarca.
Em 1532, o conquistador espanhol Francisco Pizarro derrotou o imperador Inca na íngreme cidade peruana de Cajamarca.