English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / Ino

Ino tradutor Português

35 parallel translation
" y le dijo'ino, no me des més, no me des més!
"Y le dijo" não, não me des mês, no me des mês!
But when that fella took after Adam, an innocent by-looker...
Mas quando aquele tipo acertou no Adam. Um espectador ino...
Ino, there's trouble!
Ino, temos problemas!
Ino just got back from a recruiting expedition.
Ino acabou de voltar de uma expedição de recruta.
But Ino heard an interesting story from one man.
Mas o Ino ouviu uma história interessante do homem.
Ino, before you came running to tell Brother, did you see those men dead with your own eyes?
Ino, antes de vires a correr para dizer ao Irmão, viste aqueles homens mortos com os teus próprios olhos?
Ino wanted to kill them.
Tinha que os salvar porque Ino queria matá-los.
Ino was the wife of Cadmo and second wife of Atamante.
Ino era esposa de Cadmo... e segunda esposa do rei dos Orcomenos... que se chamava Atamante.
Atamante was the son of Eolo, the wind god. Ino had also been Eolo's wife.
Atamante era filho de Éolo, que rege os ventos... do qual, antes, Ino havia sido esposa.
"He no poke no more".
Ino... poknomo.
I never dreamt this morning I would be riding a feline. A feline?
Quem havia de dizer que eu ia andar de fe'ino.
A cat!
- Fe'ino?
You m-m-m..... murdering k-k-k...
Assass... ino... Eu mato-te...
State authorities, last October released 500 turtles ino the Ganges, to try and reduce human pollution, and will now use crocodiles to eat corpses dumped by poor Hindus...
No mês de Outubro as autoridades lançaram 500 tartarugas... no Ganges para reduzir a poluição. Agora vão ser lançados crocodilos que devem comer os corpos dos hindus...
N $ ino's got it hooked up like Mission : lmpossible.
O Nino tem isto armadilhado como a Missão Impossível.
Put N $ ino on, bitch.
Passa-me o Nino, cabra.
- ino, TERPSlCHORE!
- Não, TERPSíCORE!
ino, no!
Não, não!
I could go ino why, bu, um, perhaps anoher ime.
Eu podia começar a explicar o porquê, mas se calhar fica para outra altura.
It's the reunion of the Ino-Shika-Cho trio
É a reunificação do trio Ino-Shika-Chou.
Ino doesn't know anything about Shikamaru.
Tu é que não sabes nada sobre o Shikamaru, Ino.
iPor favor! iNo me dueles!
Por favor, no me dedures
Double! Check it out!
"Double ino"!
Professor Ino, I feel that Filipino boxing is quite flexible, with rapid speed and the various changes, but it is not powerful enough.
Professor Ino, acho o boxe filipino muito flexivél, com muita velocidade e várias mudanças, mas não é suficientemente poderosa.
These days, you seem to have changed into another person, and I think Professor Ino was right.
Ultimamente, parece que te transformaste noutra pessoa, e penso que o professor ino tinha razão.
Oh, n ino, can't do that.
Não, não posso fazer isso.
In the chaos of battle, when the ground beneath your feet is a slurry of blood, puke, piss, and the entrails of friends and enemies alike, it's easy to turn to the gods for salvation.
ino caos da batalha, quando o chão por baixo dos nossos pés é um Charco de sangue, vomitado, mijo, e as entranhas de amigos e inimigos são parecidas, é fácil recorrermos aos Deuses à procura de salvação.
Not inno-guilty-cent.
Não ino-culpado-cente.
The changes did not, Ino?
Sim? As alterações que fizeste, Ino?
That wasn't our car? - Ino hice nada!
Aquele não era o nosso carro?
Ino, no, no, no, senor, por favor, no, por favor!
Não! Senhor, por favor!
Ino!
Não!
Ino!
Uno!
Ino and ask any high-stakes poker player "Where. II?"
"Onde está o Jack Weil?"
"Da, înoþi."
"Sim, pois estás."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]